sourate 92 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ﴾
[ الليل: 2]
Par le jour quand il éclaire! [Al-Layl: 2]
sourate Al-Layl en françaisArabe phonétique
Wa An-Nahari `Idha Tajalla
Interprétation du Coran sourate Al-Layl Verset 2
par le jour qui apparaît et se découvre,
Traduction en français
2. Par le jour quand il est dans tout son éclat !
Traduction en français - Rachid Maach
2 Par le jour lorsqu’il se manifeste dans toute sa clarté !
sourate 92 verset 2 English
And [by] the day when it appears
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- détruisant tout, par le commandement de son Seigneur. Puis le lendemain on ne voyait plus
- C'est ainsi que Nous détaillons les versets, afin qu'apparaisse clairement le chemin des criminels.
- les gens de la droite - que sont les gens de la droite?
- afin qu'Allah leur efface les pires de leurs actions et les récompense selon ce qu'ils
- Nous avons préparé pour les infidèles des chaînes, des carcans et une fournaise ardente.
- que de notre première mort et que nous ne serons pas châtiés?»
- Un peuple avant vous avait posé des questions (pareilles) puis, devinrent de leur fait mécréants.
- Nul grief sur elles au sujet de leurs pères, leurs fils, leurs frères, les fils
- quant à celui dont la balance sera lourde
- Ils y demeureront éternellement; le châtiment ne leur sera pas allégé, et on ne leur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Layl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Layl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Layl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères