sourate 92 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ﴾
[ الليل: 2]
Par le jour quand il éclaire! [Al-Layl: 2]
sourate Al-Layl en françaisArabe phonétique
Wa An-Nahari `Idha Tajalla
Interprétation du Coran sourate Al-Layl Verset 2
par le jour qui apparaît et se découvre,
Traduction en français
2. Par le jour quand il est dans tout son éclat !
Traduction en français - Rachid Maach
2 Par le jour lorsqu’il se manifeste dans toute sa clarté !
sourate 92 verset 2 English
And [by] the day when it appears
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et afin qu'Allah purifie ceux qui ont cru, et anéantisse les mécréants.
- Voilà bien là un signe. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
- et quand ils voient un prodige, ils cherchent à s'en moquer,
- Et lorsqu'Allah prit cet engagement des prophètes: «Chaque fois que Je vous accorderai un Livre
- Ils t'interrogent sur les nouvelles lunes - Dis: «Elles servent aux gens pour compter le
- Quant à ceux qui ont mécru, leurs actions sont comme un mirage dans une plaine
- Nous ne serons nullement châtiés».
- sur qui s'abattra un châtiment qui l'avilira; et sur qui se justifiera un châtiment durable».
- et que Nous sommes plus proche de lui que vous [qui l'entourez] mais vous ne
- Nous les laisserons, ce jour-là, déferler comme les flots les uns sur les autres, et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Layl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Layl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Layl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères