sourate 92 verset 2 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Layl verset 2 (Al-Layl - الليل).
  
   

﴿وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ﴾
[ الليل: 2]

(Muhammad Hamid Allah)

Par le jour quand il éclaire! [Al-Layl: 2]

sourate Al-Layl en français

Arabe phonétique

Wa An-Nahari `Idha Tajalla


Interprétation du Coran sourate Al-Layl Verset 2

par le jour qui apparaît et se découvre,


Traduction en français

2. Par le jour quand il est dans tout son éclat !



Traduction en français - Rachid Maach


2 Par le jour lorsqu’il se manifeste dans toute sa clarté !


sourate 92 verset 2 English


And [by] the day when it appears

page 595 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 2 sourates Al-Layl


والنهار إذا تجلى

سورة: الليل - آية: ( 2 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 595 )

Versets du Coran en français

  1. Il dit: «Je voudrais te marier à l'une de mes deux filles que voici, à
  2. Et parmi eux il en est qui avaient pris l'engagement envers Allah: «S'Il nous donne
  3. Ce ne sera qu'un seul Cri, et voilà qu'ils seront tous amenés devant Nous.
  4. Et obéissez à Allah et au Messager afin qu'il vous soit fait miséricorde!
  5. Nous avons créé, au-dessus de vous, sept cieux. Et Nous ne sommes pas inattentifs à
  6. Voilà, certes, le récit véridique. Et il n'y a pas de divinité à part Allah.
  7. Votre Seigneur connaît mieux ce qu'il y a dans vos âmes. Si vous êtes bons,
  8. Et ceux qu'ils invoquent en dehors d'Allah ne créent rien, et ils sont eux-mêmes créés.
  9. Voilà le Paradis dont Nous ferons hériter ceux de Nos serviteurs qui auront été pieux.
  10. et qui gardent les dépôts confiés à eux, et respectent leurs engagements scrupuleusement;

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Layl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Layl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Layl Complet en haute qualité
sourate Al-Layl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Layl Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Layl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Layl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Layl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Layl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Layl Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Layl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Layl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Layl Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Layl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Layl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Layl Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Layl Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Layl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 13, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères