sourate 92 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ﴾
[ الليل: 2]
Par le jour quand il éclaire! [Al-Layl: 2]
sourate Al-Layl en françaisArabe phonétique
Wa An-Nahari `Idha Tajalla
Interprétation du Coran sourate Al-Layl Verset 2
par le jour qui apparaît et se découvre,
Traduction en français
2. Par le jour quand il est dans tout son éclat !
Traduction en français - Rachid Maach
2 Par le jour lorsqu’il se manifeste dans toute sa clarté !
sourate 92 verset 2 English
And [by] the day when it appears
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et, retournant dans leurs familles, ils retournaient en plaisantant,
- Ceux qui ont cru, qui ont émigré et qui ont lutté par leurs biens et
- Louange à Allah, qui en dépit de ma vieillesse, m'a donné Ismaël et Isaac. Certes,
- Le Paradis sera rapproché à proximité des pieux.
- Quant à l'orphelin, donc, ne le maltraite pas.
- Ainsi l'avons-Nous fait descendre (le Coran) [sous forme] de loi en arabe. Et si tu
- ainsi qu'en vous-mêmes. N'observez-vous donc pas?
- Pensiez-vous que Nous vous avions créés sans but, et que vous ne seriez pas ramenés
- Et quiconque aura fait de bonnes œuvres tout en étant croyant, ne craindra ni injustice
- Pour ceux qui font le serment de se priver de leurs femmes, il y a
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Layl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Layl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Layl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



