سورة الحشر الآية 21 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Al Hashr aya 21 (The Mustering).
  
   
الآية 21 من سورة surah Al-Hashr

﴿لَوْ أَنزَلْنَا هَٰذَا الْقُرْآنَ عَلَىٰ جَبَلٍ لَّرَأَيْتَهُ خَاشِعًا مُّتَصَدِّعًا مِّنْ خَشْيَةِ اللَّهِ ۚ وَتِلْكَ الْأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ﴾
[ الحشر: 21]

Sahih International - صحيح انترناشونال

If We had sent down this Qur'an upon a mountain, you would have seen it humbled and coming apart from fear of Allah. And these examples We present to the people that perhaps they will give thought.

Surah Al-Hashr Full

عبد الله يوسف علي


Had We sent down this Qur'an on a mountain, verily, thou wouldst have seen it humble itself and cleave asunder for fear of Allah. Such are the similitudes which We propound to men, that they may reflect.


تقي الدين الهلالي


Had We sent down this Quran on a mountain, you would surely have seen it humbling itself and rending asunder by the fear of Allah. Such are the parables which We put forward to mankind that they may reflect.


صفي الرحمن المباركفوري


Had We sent down this Qur'an on a mountain, you would surely have seen it humbling itself and rent asunder by the fear of Allah. Such are the parables which We put forward to mankind that they may reflect.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الحشر

لو أنـزلنا هذا القرآن على جبل لرأيته خاشعا متصدعا من خشية الله وتلك الأمثال نضربها للناس لعلهم يتفكرون

سورة: الحشر - آية: ( 21 )  - جزء: ( 28 )  -  صفحة: ( 548 )

(59:21) Had We sent down this Qur'an upon a mountain you would indeed have seen it humbling itself and breaking asunder out of fear of Allah. *31 We propound such parables to people that they may reflect.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 548 English Traditional

*31) The parable means that if a huge creation like a mountain had the sense and knowledge that it had been made responsible and accountable, like man, before Allah Almighty, for its deeds, it would have trembled from the fear of it. But how heedless, senseless and thoughtless is the man, who understands the Qur'an, and has known the whole truth through it, yet he is neither seized by any fear not feels worried as to what answer he would make to his God about the responsibilities that have been placed on him. On the contray when be reads the Qur'an, or hears it read, he remains. go un-moved as if he were a lifeless and senseless stone, which is not supposed to hear and see and understand anything. (For further explanation, see E.N. 120 of Surah AI-Ahzab)
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 21 from Al Hashr



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي


    Quran surahs in English

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Al Hashr with the voice of the most famous Quran reciters

    surah Al Hashr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hashr Complete with high quality
    surah Al Hashr Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Al Hashr Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Al Hashr Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Al Hashr Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Al Hashr Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Al Hashr Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Al Hashr Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Al Hashr Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Al Hashr Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Al Hashr Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Al Hashr Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Al Hashr Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Al Hashr Al Hosary
    Al Hosary
    surah Al Hashr Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Al Hashr Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


    Sunday, May 4, 2025

    لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب