سورة عبس الآية 37 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Abasa aya 37 (He Frowned).
  
   
الآية 37 من سورة surah Abasa

﴿لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ﴾
[ عبس: 37]

Sahih International - صحيح انترناشونال

For every man, that Day, will be a matter adequate for him.

Surah Abasa Full

عبد الله يوسف علي


Each one of them, that Day, will have enough concern (of his own) to make him indifferent to the others.


تقي الدين الهلالي


Everyman, that Day, will have enough to make him careless of others.


صفي الرحمن المباركفوري


Every man that Day will have enough to make him careless of others.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة عبس

لكل امرئ منهم يومئذ شأن يغنيه

سورة: عبس - آية: ( 37 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 585 )

(80:37) on that Day each will be occupied with his own business, making him oblivious of all save himself. *23


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 585 English Traditional

*23) A tradition has been reported in the. Hadith by different methods and through different channels, saying that the Holy Prophet (upon whom be peace) said: "On the Day of Resurrection all men will rise up naked." One of his wives (according to some reporters, Hadrat `A'ishah, according to others, Hadrat Saudah, or a woman) asked in bewilderment: "O Messenger of Allah, shall we (women) appear naked on that Day before the people ?' The Holy prophet recited this very verse and explained that on that Day each one will have enough of his own troubles to occupy him, and will be wholly unmindful of others. (Nasa'i, Tirmidhi, Ibn Abi Hatim, Ibn Jarir, Tabarani Ibn Marduyah, Baihaqi, Hakim).
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 37 from Abasa



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ويقولون آمنا بالله وبالرسول وأطعنا ثم يتولى فريق منهم من بعد ذلك وما أولئك بالمؤمنين. بالانجليزي
  2. ترجمة ولا يملك الذين يدعون من دونه الشفاعة إلا من شهد بالحق وهم يعلمون. بالانجليزي
  3. ترجمة أفرأيتم ما تحرثون. بالانجليزي
  4. ترجمة وجعل فيها رواسي من فوقها وبارك فيها وقدر فيها أقواتها في أربعة أيام سواء للسائلين. بالانجليزي
  5. ترجمة أينما تكونوا يدرككم الموت ولو كنتم في بروج مشيدة وإن تصبهم حسنة يقولوا هذه من. بالانجليزي
  6. ترجمة والشعراء يتبعهم الغاوون. بالانجليزي
  7. ترجمة أم أنـزلنا عليهم سلطانا فهو يتكلم بما كانوا به يشركون. بالانجليزي
  8. ترجمة إلا من تاب وآمن وعمل عملا صالحا فأولئك يبدل الله سيئاتهم حسنات وكان الله غفورا. بالانجليزي
  9. ترجمة قالوا حرقوه وانصروا آلهتكم إن كنتم فاعلين. بالانجليزي
  10. ترجمة ومثل الذين ينفقون أموالهم ابتغاء مرضات الله وتثبيتا من أنفسهم كمثل جنة بربوة أصابها وابل. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Abasa with the voice of the most famous Quran reciters

surah Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
surah Abasa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Abasa Bandar Balila
Bandar Balila
surah Abasa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Abasa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Abasa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Abasa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Abasa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Abasa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Abasa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Abasa Fares Abbad
Fares Abbad
surah Abasa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Abasa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Abasa Al Hosary
Al Hosary
surah Abasa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Abasa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, December 22, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب