سورة النجم الآية 62 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩﴾
[ النجم: 62]
So prostrate to Allah and worship [Him].
Surah An-Najm Fullعبد الله يوسف علي
But fall ye down in prostration to Allah, and adore (Him)!
تقي الدين الهلالي
So fall you down in prostration to Allah, and worship Him (Alone).
صفي الرحمن المباركفوري
So fall you down in prostration to Allah and worship Him.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النجم
(53:62) Prostrate yourselves before Allah, and serve Him. *55
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*55) According to Imam Abu Hanifah, Imam Shafe`i and many other scholars it is obligatory to perform a sajdah on the recitation of this verse. Although Imam Malik himself used to perform a sajdah here (as cited by Qadi Abu Bakr ibn al-`Arabi in Ahkam al-Qur 'an), yet he held the view that it was not obligatory to perform a sajdah here, the basis of his view being this tradition of Hadrat Zaid bin Thabit: "I recited Surah an-Najm before the Holy Prophet, and he did not perfom a sajdah. ' (Bukhari, Muslim, Ahmad, Tirmidhi, Abu Da'ud, Nasa'i). But this Hadith dces not negate the incumbency of the prostration here, for it is likely that the Holy Prophet did not perform the sajdah then due to some reason but might have performed it later. Other traditions on the subject are explicit that the prostration was always performed on this verse. Hadrat `Abdullah bin Mas'ud, Ibn `Abbas and Muttalib bin Abi Wada`ah have unanimously stated that when the Holy Prophet recited this Surah for the first time in the Ka`bah, he had prostrated himself and along with him the whole assembly of the believers and the disbelievers also had fallen down prostrate. (Bukhari, Ahmad, Nasa'i) Ibn 'Umar has reported that the Holy Prophet recited Surah an-Najm in the Prayer and prostrated himself and lay long in that state. (Baihaqi, Ibn Marduyah). Saburat al- Juhani states that Hadrat 'Umar recited Surah an-Najm in the Fajr Prayer and performed a sajdah, then stood up, recited Surah al-Zilzal and performed the ruku'. (Sa'id bin Mansur). Imam Malik himself has related this act of Hadrat Umar in his Mu'watta (Bab Ma Ja `fi Sajud al-Qar en).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وحفظناها من كل شيطان رجيم. بالانجليزي
- ترجمة أم اتخذوا من دونه أولياء فالله هو الولي وهو يحيي الموتى وهو على كل شيء. بالانجليزي
- ترجمة وتذرون ما خلق لكم ربكم من أزواجكم بل أنتم قوم عادون. بالانجليزي
- ترجمة اتبعوا من لا يسألكم أجرا وهم مهتدون. بالانجليزي
- ترجمة إن تبدوا الصدقات فنعما هي وإن تخفوها وتؤتوها الفقراء فهو خير لكم ويكفر عنكم من. بالانجليزي
- ترجمة الذين يأكلون الربا لا يقومون إلا كما يقوم الذي يتخبطه الشيطان من المس ذلك بأنهم. بالانجليزي
- ترجمة إنما السبيل على الذين يستأذنونك وهم أغنياء رضوا بأن يكونوا مع الخوالف وطبع الله على. بالانجليزي
- ترجمة إنما الحياة الدنيا لعب ولهو وإن تؤمنوا وتتقوا يؤتكم أجوركم ولا يسألكم أموالكم. بالانجليزي
- ترجمة ما كان الله ليذر المؤمنين على ما أنتم عليه حتى يميز الخبيث من الطيب وما. بالانجليزي
- ترجمة فلما ذهب عن إبراهيم الروع وجاءته البشرى يجادلنا في قوم لوط. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters
surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, May 28, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب