سورة العاديات الآية 4 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا﴾
[ العاديات: 4]
Stirring up thereby [clouds of] dust,
Surah Al-Adiyat Fullعبد الله يوسف علي
And raise the dust in clouds the while,
تقي الدين الهلالي
And raise the dust in clouds the while,
صفي الرحمن المباركفوري
And raise the dust in clouds the while.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة العاديات
(100:4) and blaze a trail of dust,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ولا يستطيعون لهم نصرا ولا أنفسهم ينصرون. بالانجليزي
- ترجمة فلينظر الإنسان إلى طعامه. بالانجليزي
- ترجمة وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات قالوا ما هذا إلا رجل يريد أن يصدكم عما كان. بالانجليزي
- ترجمة ووضع الكتاب فترى المجرمين مشفقين مما فيه ويقولون ياويلتنا مال هذا الكتاب لا يغادر صغيرة. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا إذا لقيتم فئة فاثبتوا واذكروا الله كثيرا لعلكم تفلحون. بالانجليزي
- ترجمة قل إني لا أملك لكم ضرا ولا رشدا. بالانجليزي
- ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
- ترجمة إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار يحلون فيها من. بالانجليزي
- ترجمة بل ظننتم أن لن ينقلب الرسول والمؤمنون إلى أهليهم أبدا وزين ذلك في قلوبكم وظننتم. بالانجليزي
- ترجمة ثم صبوا فوق رأسه من عذاب الحميم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Adiyat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Adiyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Adiyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, December 10, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

