سورة العاديات الآية 4 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا﴾
[ العاديات: 4]
Stirring up thereby [clouds of] dust,
Surah Al-Adiyat Fullعبد الله يوسف علي
And raise the dust in clouds the while,
تقي الدين الهلالي
And raise the dust in clouds the while,
صفي الرحمن المباركفوري
And raise the dust in clouds the while.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة العاديات
(100:4) and blaze a trail of dust,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة كل ذلك كان سيئه عند ربك مكروها. بالانجليزي
- ترجمة أم عندهم خزائن ربك أم هم المصيطرون. بالانجليزي
- ترجمة يحذر المنافقون أن تنـزل عليهم سورة تنبئهم بما في قلوبهم قل استهزئوا إن الله مخرج. بالانجليزي
- ترجمة ما أريد منهم من رزق وما أريد أن يطعمون. بالانجليزي
- ترجمة ياأهل الكتاب لم تحاجون في إبراهيم وما أنـزلت التوراة والإنجيل إلا من بعده أفلا تعقلون. بالانجليزي
- ترجمة ثم لترونها عين اليقين. بالانجليزي
- ترجمة وأنه أهلك عادا الأولى. بالانجليزي
- ترجمة يهدي به الله من اتبع رضوانه سبل السلام ويخرجهم من الظلمات إلى النور بإذنه ويهديهم. بالانجليزي
- ترجمة فلما رأوها قالوا إنا لضالون. بالانجليزي
- ترجمة متاع قليل ولهم عذاب أليم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Adiyat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Adiyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Adiyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, July 7, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

