سورة سبأ الآية 54 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Saba aya 54 (Sheba).
  
   
الآية 54 من سورة surah Saba

﴿وَحِيلَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ مَا يَشْتَهُونَ كَمَا فُعِلَ بِأَشْيَاعِهِم مِّن قَبْلُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا فِي شَكٍّ مُّرِيبٍ﴾
[ سبأ: 54]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And prevention will be placed between them and what they desire, as was done with their kind before. Indeed, they were in disquieting denial.

Surah Saba Full

عبد الله يوسف علي


And between them and their desires, is placed a barrier, as was done in the past with their partisans: for they were indeed in suspicious (disquieting) doubt.


تقي الدين الهلالي


And a barrier will be set between them and that which they desire [i.e. At-Taubah (turning to Allah in repentance) and the accepting of Faith etc.], as was done in the past with the people of their kind. Verily, they have been in grave doubt.


صفي الرحمن المباركفوري


And a barrier will be set between them and that which they desire, as was done in the past with the people of their kind. Verily, they have been in grave doubt.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة سبأ

وحيل بينهم وبين ما يشتهون كما فعل بأشياعهم من قبل إنهم كانوا في شك مريب

سورة: سبأ - آية: ( 54 )  - جزء: ( 22 )  -  صفحة: ( 434 )

(34:54) A barrier will be placed between them and what they desire, as was done with the likes of them before. Surely they were in a disquieting doubt. *76


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 434 English Traditional

*76) As a matter of fact, no one adopts shirk and atheism and denial of the Hereafter by conviction, nor can he, for conviction comes from knowledge. And no one has the knowledge that there is no God, or that many others have a share in Divine authority, or that there should be no Hereafter. Thus, whoever has adopted these beliefs in the world, has raised a structure on mere conjecture, which has no basis except doubt and suspicion, and this suspicion has led him to sheer error. Consequently, they doubted God's existence, they doubted the truth of Tauhid, they doubted the coming of the Hereafter; so much so that they made this doubt their faith and did not listen to the Prophets and expended and wasted their whole lifetime indulging in a wrong creed and way of life.


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 54 from Saba



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة خالدين فيه وساء لهم يوم القيامة حملا. بالانجليزي
  2. ترجمة إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات يهديهم ربهم بإيمانهم تجري من تحتهم الأنهار في جنات النعيم. بالانجليزي
  3. ترجمة قد كانت آياتي تتلى عليكم فكنتم على أعقابكم تنكصون. بالانجليزي
  4. ترجمة واجعلني من ورثة جنة النعيم. بالانجليزي
  5. ترجمة وممن خلقنا أمة يهدون بالحق وبه يعدلون. بالانجليزي
  6. ترجمة ياأيها الذين آمنوا شهادة بينكم إذا حضر أحدكم الموت حين الوصية اثنان ذوا عدل منكم. بالانجليزي
  7. ترجمة تنـزيل الكتاب من الله العزيز الحكيم. بالانجليزي
  8. ترجمة لنريك من آياتنا الكبرى. بالانجليزي
  9. ترجمة والوزن يومئذ الحق فمن ثقلت موازينه فأولئك هم المفلحون. بالانجليزي
  10. ترجمة ليقطع طرفا من الذين كفروا أو يكبتهم فينقلبوا خائبين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters

surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
surah Saba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Saba Bandar Balila
Bandar Balila
surah Saba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Saba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Saba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Saba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Saba Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Saba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Saba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Saba Fares Abbad
Fares Abbad
surah Saba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Saba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Saba Al Hosary
Al Hosary
surah Saba Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Saba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, May 8, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب