سورة فصلت الآية 23 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَذَٰلِكُمْ ظَنُّكُمُ الَّذِي ظَنَنتُم بِرَبِّكُمْ أَرْدَاكُمْ فَأَصْبَحْتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ﴾
[ فصلت: 23]
And that was your assumption which you assumed about your Lord. It has brought you to ruin, and you have become among the losers."
Surah Fussilat Fullعبد الله يوسف علي
"But this thought of yours which ye did entertain concerning your Lord, hath brought you to destruction, and (now) have ye become of those utterly lost!"
تقي الدين الهلالي
And that thought of yours which you thought about your Lord, has brought you to destruction, and you have become (this Day) of those utterly lost!
صفي الرحمن المباركفوري
And that thought of yours which you thought about your Lord, has brought you to destruction; and you have become of those utterly lost!
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة فصلت
وذلكم ظنكم الذي ظننتم بربكم أرداكم فأصبحتم من الخاسرين
سورة: فصلت - آية: ( 23 ) - جزء: ( 24 ) - صفحة: ( 479 )(41:23) This thought of yours about your Lord has led to your perdition and you have become among the losers.' *27
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*27) Hadrat Hasan Basri (may Allah bless him) has explained this verse thus "Every. man's. attitude and conduct is determined by the thought and conjecture that he has about his God. The conduct of a righteous believer is right because his thought and conjecture about his Lord is right, and the conduct of a disbeliever and a hypocrite and a sinful person is wrong because his thought and conjecture about his Lord is wrong. " This same theme has the Holy Prophet expressed in a comprehensive and brief Hadith, thus: "Your Lord says: I am with the thought and conjecture that My servant holds about Me." (Bukhari, Muslim).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قال إنكم قوم منكرون. بالانجليزي
- ترجمة وزرابي مبثوثة. بالانجليزي
- ترجمة بل أتيناهم بالحق وإنهم لكاذبون. بالانجليزي
- ترجمة وإن ربك لذو فضل على الناس ولكن أكثرهم لا يشكرون. بالانجليزي
- ترجمة وجعلوا بينه وبين الجنة نسبا ولقد علمت الجنة إنهم لمحضرون. بالانجليزي
- ترجمة أفي قلوبهم مرض أم ارتابوا أم يخافون أن يحيف الله عليهم ورسوله بل أولئك هم. بالانجليزي
- ترجمة وما خلقنا السماء والأرض وما بينهما باطلا ذلك ظن الذين كفروا فويل للذين كفروا من. بالانجليزي
- ترجمة يريد الله أن يخفف عنكم وخلق الإنسان ضعيفا. بالانجليزي
- ترجمة كانوا لا يتناهون عن منكر فعلوه لبئس ما كانوا يفعلون. بالانجليزي
- ترجمة قالوا أوذينا من قبل أن تأتينا ومن بعد ما جئتنا قال عسى ربكم أن يهلك. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, June 18, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب