سورة الحجر الآية 55 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Hijr aya 55 (Al-Hijr City).
  
   
الآية 55 من سورة surah Al-Hijr

﴿قَالُوا بَشَّرْنَاكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ الْقَانِطِينَ﴾
[ الحجر: 55]

Sahih International - صحيح انترناشونال

They said, "We have given you good tidings in truth, so do not be of the despairing."

Surah Al-Hijr Full

عبد الله يوسف علي


They said: "We give thee glad tidings in truth: be not then in despair!"


تقي الدين الهلالي


They (the angels) said: "We give you glad tidings in truth. So be not of the despairing ones."


صفي الرحمن المباركفوري


They said: "We give you good news in truth. So do not be of those who despair."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الحجر

قالوا بشرناك بالحق فلا تكن من القانطين

سورة: الحجر - آية: ( 55 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 265 )

(15:55) They replied, "We are giving you a true good news; you should not be of those who despair".


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 265 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 55 from Hijr



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ما الحاقة. بالانجليزي
  2. ترجمة رزقا للعباد وأحيينا به بلدة ميتا كذلك الخروج. بالانجليزي
  3. ترجمة متاع قليل ثم مأواهم جهنم وبئس المهاد. بالانجليزي
  4. ترجمة أولئك الذين ليس لهم في الآخرة إلا النار وحبط ما صنعوا فيها وباطل ما كانوا. بالانجليزي
  5. ترجمة إن الذين لا يرجون لقاءنا ورضوا بالحياة الدنيا واطمأنوا بها والذين هم عن آياتنا غافلون. بالانجليزي
  6. ترجمة ألا يسجدوا لله الذي يخرج الخبء في السموات والأرض ويعلم ما تخفون وما تعلنون. بالانجليزي
  7. ترجمة فخرج على قومه من المحراب فأوحى إليهم أن سبحوا بكرة وعشيا. بالانجليزي
  8. ترجمة كذبت قوم نوح المرسلين. بالانجليزي
  9. ترجمة يلقون السمع وأكثرهم كاذبون. بالانجليزي
  10. ترجمة والذين يقولون ربنا اصرف عنا عذاب جهنم إن عذابها كان غراما. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters

surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
surah Hijr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Hijr Bandar Balila
Bandar Balila
surah Hijr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Hijr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Hijr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Hijr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Hijr Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Hijr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Hijr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Hijr Fares Abbad
Fares Abbad
surah Hijr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Hijr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Hijr Al Hosary
Al Hosary
surah Hijr Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Hijr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Thursday, June 19, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب