سورة القيامة الآية 11 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿كَلَّا لَا وَزَرَ﴾
[ القيامة: 11]
No! There is no refuge.
Surah Al-Qiyamah Fullعبد الله يوسف علي
By no means! No place of safety!
تقي الدين الهلالي
No! There is no refuge!
صفي الرحمن المباركفوري
No! There is no refuge!
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القيامة
(75:11) No, there is no refuge.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فكيف إذا جمعناهم ليوم لا ريب فيه ووفيت كل نفس ما كسبت وهم لا يظلمون. بالانجليزي
- ترجمة رب هب لي من الصالحين. بالانجليزي
- ترجمة أم يقولون نحن جميع منتصر. بالانجليزي
- ترجمة ومن يعمل من الصالحات من ذكر أو أنثى وهو مؤمن فأولئك يدخلون الجنة ولا يظلمون. بالانجليزي
- ترجمة فكذبوه فأخذهم عذاب يوم الظلة إنه كان عذاب يوم عظيم. بالانجليزي
- ترجمة إلى يوم الوقت المعلوم. بالانجليزي
- ترجمة قل هو القادر على أن يبعث عليكم عذابا من فوقكم أو من تحت أرجلكم أو. بالانجليزي
- ترجمة فإن رجعك الله إلى طائفة منهم فاستأذنوك للخروج فقل لن تخرجوا معي أبدا ولن تقاتلوا. بالانجليزي
- ترجمة ولقد مكناكم في الأرض وجعلنا لكم فيها معايش قليلا ما تشكرون. بالانجليزي
- ترجمة ومن أظلم ممن افترى على الله الكذب وهو يدعى إلى الإسلام والله لا يهدي القوم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, December 8, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

