سورة القيامة الآية 11 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Qiyamah aya 11 (The Day of Resurrection).
  
   
الآية 11 من سورة surah Al-Qiyamah

﴿كَلَّا لَا وَزَرَ﴾
[ القيامة: 11]

Sahih International - صحيح انترناشونال

No! There is no refuge.

Surah Al-Qiyamah Full

عبد الله يوسف علي


By no means! No place of safety!


تقي الدين الهلالي


No! There is no refuge!


صفي الرحمن المباركفوري


No! There is no refuge!


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القيامة

كلا لا وزر

سورة: القيامة - آية: ( 11 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 577 )

(75:11) No, there is no refuge.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 577 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 11 from Qiyamah



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة إنا أنذرناكم عذابا قريبا يوم ينظر المرء ما قدمت يداه ويقول الكافر ياليتني كنت ترابا. بالانجليزي
  2. ترجمة إن هذا أخي له تسع وتسعون نعجة ولي نعجة واحدة فقال أكفلنيها وعزني في الخطاب. بالانجليزي
  3. ترجمة يوم ندعوا كل أناس بإمامهم فمن أوتي كتابه بيمينه فأولئك يقرءون كتابهم ولا يظلمون فتيلا. بالانجليزي
  4. ترجمة وما أدراك ما يوم الدين. بالانجليزي
  5. ترجمة فسبح بحمد ربك واستغفره إنه كان توابا. بالانجليزي
  6. ترجمة يقول الإنسان يومئذ أين المفر. بالانجليزي
  7. ترجمة وإبراهيم الذي وفى. بالانجليزي
  8. ترجمة فاسجدوا لله واعبدوا. بالانجليزي
  9. ترجمة وإذ قال إبراهيم لأبيه آزر أتتخذ أصناما آلهة إني أراك وقومك في ضلال مبين. بالانجليزي
  10. ترجمة ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله وآمنوا برسوله يؤتكم كفلين من رحمته ويجعل لكم نورا تمشون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters

surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
surah Qiyamah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Qiyamah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Qiyamah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Qiyamah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Qiyamah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Qiyamah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Qiyamah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Qiyamah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Qiyamah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Qiyamah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Qiyamah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Qiyamah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Qiyamah Al Hosary
Al Hosary
surah Qiyamah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Qiyamah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, January 18, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب