سورة القيامة الآية 11 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿كَلَّا لَا وَزَرَ﴾
[ القيامة: 11]
No! There is no refuge.
Surah Al-Qiyamah Fullعبد الله يوسف علي
By no means! No place of safety!
تقي الدين الهلالي
No! There is no refuge!
صفي الرحمن المباركفوري
No! There is no refuge!
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القيامة
(75:11) No, there is no refuge.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إذا السماء انفطرت. بالانجليزي
- ترجمة قال اخرج منها مذءوما مدحورا لمن تبعك منهم لأملأن جهنم منكم أجمعين. بالانجليزي
- ترجمة أحسب الناس أن يتركوا أن يقولوا آمنا وهم لا يفتنون. بالانجليزي
- ترجمة عسق. بالانجليزي
- ترجمة أفحسب الذين كفروا أن يتخذوا عبادي من دوني أولياء إنا أعتدنا جهنم للكافرين نـزلا. بالانجليزي
- ترجمة ومن رحمته جعل لكم الليل والنهار لتسكنوا فيه ولتبتغوا من فضله ولعلكم تشكرون. بالانجليزي
- ترجمة ولله المشرق والمغرب فأينما تولوا فثم وجه الله إن الله واسع عليم. بالانجليزي
- ترجمة فإن الجنة هي المأوى. بالانجليزي
- ترجمة من المؤمنين رجال صدقوا ما عاهدوا الله عليه فمنهم من قضى نحبه ومنهم من ينتظر. بالانجليزي
- ترجمة وقال موسى يافرعون إني رسول من رب العالمين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, May 29, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب