سورة الجاثية الآية 15 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Jathiyah aya 15 (The Kneeling Down).
  
   
الآية 15 من سورة surah Al-Jaathiyah

﴿مَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ أَسَاءَ فَعَلَيْهَا ۖ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ﴾
[ الجاثية: 15]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Whoever does a good deed - it is for himself; and whoever does evil - it is against the self. Then to your Lord you will be returned.

Surah Al-Jaathiyah Full

عبد الله يوسف علي


If any one does a righteous deed, it ensures to the benefit of his own soul; if he does evil, it works against (his own soul). In the end will ye (all) be brought back to your Lord.


تقي الدين الهلالي


Whosoever does a good deed, it is for his ownself, and whosoever does evil, it is against (his ownself). Then to your Lord you will be made to return.


صفي الرحمن المباركفوري


Whosoever does a good deed, it is for himself, and whosoever does evil, it is against (himself). Then to your Lord you will be made to return.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الجاثية

من عمل صالحا فلنفسه ومن أساء فعليها ثم إلى ربكم ترجعون

سورة: الجاثية - آية: ( 15 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 500 )

(45:15) Whoever acts righteously, does so to his own good; and whoever commits an evil will suffer its consequence. All of you will then be sent back to your Lord.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 500 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 15 from Jathiyah



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وأذان من الله ورسوله إلى الناس يوم الحج الأكبر أن الله بريء من المشركين ورسوله. بالانجليزي
  2. ترجمة يسألون أيان يوم الدين. بالانجليزي
  3. ترجمة وقال الذين لا يرجون لقاءنا لولا أنـزل علينا الملائكة أو نرى ربنا لقد استكبروا في. بالانجليزي
  4. ترجمة إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات إنا لا نضيع أجر من أحسن عملا. بالانجليزي
  5. ترجمة وآخر من شكله أزواج. بالانجليزي
  6. ترجمة وإذا أنعمنا على الإنسان أعرض ونأى بجانبه وإذا مسه الشر فذو دعاء عريض. بالانجليزي
  7. ترجمة ألم تر أن الله سخر لكم ما في الأرض والفلك تجري في البحر بأمره ويمسك. بالانجليزي
  8. ترجمة فمن ابتغى وراء ذلك فأولئك هم العادون. بالانجليزي
  9. ترجمة ولا تقربوا الزنا إنه كان فاحشة وساء سبيلا. بالانجليزي
  10. ترجمة ويل يومئذ للمكذبين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters

surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
surah Jathiyah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Jathiyah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Jathiyah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Jathiyah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Jathiyah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Jathiyah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Jathiyah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Jathiyah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Jathiyah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Jathiyah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Jathiyah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Jathiyah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Jathiyah Al Hosary
Al Hosary
surah Jathiyah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Jathiyah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Thursday, November 21, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب