سورة الشعراء الآية 24 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Shuara aya 24 (The Poets).
  
   
الآية 24 من سورة surah Ash-Shuara

﴿قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ﴾
[ الشعراء: 24]

Sahih International - صحيح انترناشونال

[Moses] said, "The Lord of the heavens and earth and that between them, if you should be convinced."

Surah Ash-Shuara Full

عبد الله يوسف علي


(Moses) said: "The Lord and Cherisher of the heavens and the earth, and all between,- if ye want to be quite sure."


تقي الدين الهلالي


Musa (Moses) said: "Lord of the heavens and the earth, and all that is between them, if you seek to be convinced with certainty."


صفي الرحمن المباركفوري


(Musa) said: "The Lord of the heavens and the earth, and all that is between them, if you seek to be convinced with certainty."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء

قال رب السموات والأرض وما بينهما إن كنتم موقنين

سورة: الشعراء - آية: ( 24 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 368 )

(26:24) Moses answered, "The Lord of the heavens and the earth and of all that is between them, if only you care to believe! *21


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 368 English Traditional

*21) That is, "I have not been sent by any mortal king ruling in the world, but I come from Him Who is the Owner of the heavens and the earth. If you believe that, there is a Creator and Master and Ruler of this universe, it should not he difficult for you to understand who is the Lord of all Creation."
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 24 from Shuara



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة فلا تطع الكافرين وجاهدهم به جهادا كبيرا. بالانجليزي
  2. ترجمة وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات ما كان حجتهم إلا أن قالوا ائتوا بآبائنا إن كنتم. بالانجليزي
  3. ترجمة وهو الله لا إله إلا هو له الحمد في الأولى والآخرة وله الحكم وإليه ترجعون. بالانجليزي
  4. ترجمة ولوطا إذ قال لقومه أتأتون الفاحشة ما سبقكم بها من أحد من العالمين. بالانجليزي
  5. ترجمة اتل ما أوحي إليك من الكتاب وأقم الصلاة إن الصلاة تنهى عن الفحشاء والمنكر ولذكر. بالانجليزي
  6. ترجمة إنه من عبادنا المؤمنين. بالانجليزي
  7. ترجمة وكم أهلكنا من قرية بطرت معيشتها فتلك مساكنهم لم تسكن من بعدهم إلا قليلا وكنا. بالانجليزي
  8. ترجمة لئن أخرجوا لا يخرجون معهم ولئن قوتلوا لا ينصرونهم ولئن نصروهم ليولن الأدبار ثم لا. بالانجليزي
  9. ترجمة ولا تدع من دون الله ما لا ينفعك ولا يضرك فإن فعلت فإنك إذا من. بالانجليزي
  10. ترجمة فإذا لقيتم الذين كفروا فضرب الرقاب حتى إذا أثخنتموهم فشدوا الوثاق فإما منا بعد وإما. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Monday, November 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب