سورة الشعراء الآية 23 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الشعراء: 23]
Said Pharaoh, "And what is the Lord of the worlds?"
Surah Ash-Shuara Fullعبد الله يوسف علي
Pharaoh said: "And what is the 'Lord and Cherisher of the worlds'?"
تقي الدين الهلالي
Fir'aun (Pharaoh) said: "And what is the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists)?"
صفي الرحمن المباركفوري
Fir`awn said: "And what is the Lord of Al-`Alamin"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء
(26:23) Pharaoh said, *19 "And what is this Lord of all Creation?" *20
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*19) Here the details that Prophet Moses went before Pharaoh as the Messenger of the Lord of the universe and conveyed to him His message, have been omitted, and only the conversation that took place between them has. been related.
*20) This question of Pharaoh concerned the assertion of Moses that he had been sent by the Lord, Master and Ruler of all Creation with the message that he should let the Israelites go with him. This was a political message. It implied that the One, Whom Moses claimed to represent, possessed authority and sovereign rights over all the people of the world including Pharaoh and that he was not only encroaching upon his sphere of sovereignty as Supreme Ruler, but was also sending him the Command that he should hand over a section of his subjects to the representative appointed by Him, so that he should take them out of his kingdom. That is why Pharaoh asked, "Who is this Master and Ruler of aII Creation who is sending such a command to the king of Egypt through an ordinary subject of his kingdom?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وبكفرهم وقولهم على مريم بهتانا عظيما. بالانجليزي
- ترجمة وإني مرسلة إليهم بهدية فناظرة بم يرجع المرسلون. بالانجليزي
- ترجمة أن تقول نفس ياحسرتا على ما فرطت في جنب الله وإن كنت لمن الساخرين. بالانجليزي
- ترجمة كغلي الحميم. بالانجليزي
- ترجمة فإذا بلغن أجلهن فأمسكوهن بمعروف أو فارقوهن بمعروف وأشهدوا ذوي عدل منكم وأقيموا الشهادة لله. بالانجليزي
- ترجمة لواحة للبشر. بالانجليزي
- ترجمة فاتقوا الله ما استطعتم واسمعوا وأطيعوا وأنفقوا خيرا لأنفسكم ومن يوق شح نفسه فأولئك هم. بالانجليزي
- ترجمة قال هل أنتم مطلعون. بالانجليزي
- ترجمة وإذ قال موسى لقومه ياقوم اذكروا نعمة الله عليكم إذ جعل فيكم أنبياء وجعلكم ملوكا. بالانجليزي
- ترجمة ولقد أوحينا إلى موسى أن أسر بعبادي فاضرب لهم طريقا في البحر يبسا لا تخاف. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, February 1, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب