سورة البقرة الآية 252 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Baqarah aya 252 (The Cow).
  
   
الآية 252 من سورة surah Al-Baqarah

﴿تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۚ وَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ البقرة: 252]

Sahih International - صحيح انترناشونال

These are the verses of Allah which We recite to you, [O Muhammad], in truth. And indeed, you are from among the messengers.

Surah Al-Baqarah Full

عبد الله يوسف علي


These are the Signs of Allah: we rehearse them to thee in truth: verily Thou art one of the messengers.


تقي الدين الهلالي


These are the Verses of Allah, We recite them to you (O Muhammad SAW) in truth, and surely, you are one of the Messengers (of Allah).


صفي الرحمن المباركفوري


These are the verses of Allah, We recite them to you (O Muhammad) in truth, and surely, you are one of the Messengers (of Allah).


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة البقرة

تلك آيات الله نتلوها عليك بالحق وإنك لمن المرسلين

سورة: البقرة - آية: ( 252 )  - جزء: ( 2 )  -  صفحة: ( 41 )

(2:252) These are Allah's revelations, which We are conveying to you accurately. And O Muhammad, most surely you are of those who have been sent as Messengers.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 41 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 252 from Baqarah



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة إنا نحن نحيي الموتى ونكتب ما قدموا وآثارهم وكل شيء أحصيناه في إمام مبين. بالانجليزي
  2. ترجمة فكذبوه فأخذتهم الرجفة فأصبحوا في دارهم جاثمين. بالانجليزي
  3. ترجمة ألم تكن آياتي تتلى عليكم فكنتم بها تكذبون. بالانجليزي
  4. ترجمة إنني أنا الله لا إله إلا أنا فاعبدني وأقم الصلاة لذكري. بالانجليزي
  5. ترجمة قل لكم ميعاد يوم لا تستأخرون عنه ساعة ولا تستقدمون. بالانجليزي
  6. ترجمة فاستجبنا له ووهبنا له يحيى وأصلحنا له زوجه إنهم كانوا يسارعون في الخيرات ويدعوننا رغبا. بالانجليزي
  7. ترجمة فاستفتهم ألربك البنات ولهم البنون. بالانجليزي
  8. ترجمة ثم كلا سوف تعلمون. بالانجليزي
  9. ترجمة ياأيها الذين آمنوا لا تتخذوا الكافرين أولياء من دون المؤمنين أتريدون أن تجعلوا لله عليكم. بالانجليزي
  10. ترجمة ذكر رحمة ربك عبده زكريا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters

surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Baqarah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, April 15, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب