سورة التوبة الآية 27 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Tawbah aya 27 (The Repentance).
  
   
الآية 27 من سورة surah At-Tawbah

﴿ثُمَّ يَتُوبُ اللَّهُ مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ التوبة: 27]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Then Allah will accept repentance after that for whom He wills; and Allah is Forgiving and Merciful.

Surah At-Tawbah Full

عبد الله يوسف علي


Again will Allah, after this, turn (in mercy) to whom He will: for Allah is Oft-forgiving, Most Merciful.


تقي الدين الهلالي


Then after that Allah will accept the repentance of whom He will. And Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.


صفي الرحمن المباركفوري


Then after that Allah will accept the repentance of whom He wills. And Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة التوبة

ثم يتوب الله من بعد ذلك على من يشاء والله غفور رحيم

سورة: التوبة - آية: ( 27 )  - جزء: ( 10 )  -  صفحة: ( 191 )

(9:27) Then (you have also seen thatafter giving chastisement like this, Allah guides to repentance whom He wills: *24 Allah is Forgiving and Merciful.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 191 English Traditional

*24) ".....Allah enables .....to repent" refers to the large number of the disbelievers who embraced Islam after the victory at Hunain as a result of the kind and generous treatment they received from the Holy Prophet, in spite of their former antagonism. This was mentioned to allay the anxiety of those new Muslims who feared that, as a result of the Declaration, all of their mushrik relatives would be put to death. (E.N. 16). They have been told to expect, in the light of the previous experiences, that the mushriks would be obliged to accept Islam, when they realize that neither any hope of the revival of the order of 'ignorance' was Ieft nor of any props to support it.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 27 from Tawbah



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة إذا جاء نصر الله والفتح. بالانجليزي
  2. ترجمة ألم تر إلى الذين أوتوا نصيبا من الكتاب يشترون الضلالة ويريدون أن تضلوا السبيل. بالانجليزي
  3. ترجمة إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات يهديهم ربهم بإيمانهم تجري من تحتهم الأنهار في جنات النعيم. بالانجليزي
  4. ترجمة ومن يعش عن ذكر الرحمن نقيض له شيطانا فهو له قرين. بالانجليزي
  5. ترجمة إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات فلهم أجر غير ممنون. بالانجليزي
  6. ترجمة إن ربكم الله الذي خلق السموات والأرض في ستة أيام ثم استوى على العرش يدبر. بالانجليزي
  7. ترجمة وإذ قال إبراهيم رب اجعل هذا البلد آمنا واجنبني وبني أن نعبد الأصنام. بالانجليزي
  8. ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
  9. ترجمة وأنهم يقولون ما لا يفعلون. بالانجليزي
  10. ترجمة وإذا البحار فجرت. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters

surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
surah Tawbah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Tawbah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Tawbah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Tawbah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Tawbah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Tawbah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Tawbah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Tawbah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Tawbah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Tawbah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Tawbah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Tawbah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Tawbah Al Hosary
Al Hosary
surah Tawbah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Tawbah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Monday, November 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب