سورة المعارج الآية 9 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ﴾
[ المعارج: 9]
And the mountains will be like wool,
Surah Al-Maarij Fullعبد الله يوسف علي
And the mountains will be like wool,
تقي الدين الهلالي
And the mountains will be like flakes of wool,
صفي الرحمن المباركفوري
And the mountains will be like `Ihn.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المعارج
(70:9) and the mountains will become like dyed tufts of wool, *10
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*10) As the colours of the mountains are different, when they are uprooted and they drift about weight less, they will appear like flakes of carded wool of different colours.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ثم لا يموت فيها ولا يحيا. بالانجليزي
- ترجمة ليس لها من دون الله كاشفة. بالانجليزي
- ترجمة ثم إن ربك للذين عملوا السوء بجهالة ثم تابوا من بعد ذلك وأصلحوا إن ربك. بالانجليزي
- ترجمة ولكم فيها منافع ولتبلغوا عليها حاجة في صدوركم وعليها وعلى الفلك تحملون. بالانجليزي
- ترجمة قالوا ياشعيب أصلاتك تأمرك أن نترك ما يعبد آباؤنا أو أن نفعل في أموالنا ما. بالانجليزي
- ترجمة وما لهم به من علم إن يتبعون إلا الظن وإن الظن لا يغني من الحق. بالانجليزي
- ترجمة ووهبنا له إسحاق ويعقوب وجعلنا في ذريته النبوة والكتاب وآتيناه أجره في الدنيا وإنه في. بالانجليزي
- ترجمة وكأين من نبي قاتل معه ربيون كثير فما وهنوا لما أصابهم في سبيل الله وما. بالانجليزي
- ترجمة أفرأيت إن متعناهم سنين. بالانجليزي
- ترجمة من يهد الله فهو المهتدي ومن يضلل فأولئك هم الخاسرون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters
surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, July 16, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب