سورة المعارج الآية 9 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ﴾
[ المعارج: 9]
And the mountains will be like wool,
Surah Al-Maarij Fullعبد الله يوسف علي
And the mountains will be like wool,
تقي الدين الهلالي
And the mountains will be like flakes of wool,
صفي الرحمن المباركفوري
And the mountains will be like `Ihn.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المعارج
(70:9) and the mountains will become like dyed tufts of wool, *10
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*10) As the colours of the mountains are different, when they are uprooted and they drift about weight less, they will appear like flakes of carded wool of different colours.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وهو الذي ذرأكم في الأرض وإليه تحشرون. بالانجليزي
- ترجمة كهيعص. بالانجليزي
- ترجمة واستغفروا ربكم ثم توبوا إليه إن ربي رحيم ودود. بالانجليزي
- ترجمة الذين ينفقون أموالهم بالليل والنهار سرا وعلانية فلهم أجرهم عند ربهم ولا خوف عليهم ولا. بالانجليزي
- ترجمة أم يقولون افترى على الله كذبا فإن يشأ الله يختم على قلبك ويمح الله الباطل. بالانجليزي
- ترجمة إنها ترمي بشرر كالقصر. بالانجليزي
- ترجمة وإذا قيل لهم آمنوا بما أنـزل الله قالوا نؤمن بما أنـزل علينا ويكفرون بما وراءه. بالانجليزي
- ترجمة الذين كفروا لهم عذاب شديد والذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة وأجر كبير. بالانجليزي
- ترجمة حم. بالانجليزي
- ترجمة حم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters
surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, May 5, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب