sourate 9 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ يَتُوبُ اللَّهُ مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ التوبة: 27]
Après cela Allah, accueillera le repentir de qui Il veut, car Allah est Pardonneur et Miséricordieux. [At-Tawba: 27]
sourate At-Tawba en françaisArabe phonétique
Thumma Yatubu Allahu Min Ba`di Dhalika `Ala Man Yasha`u Wa Allahu Ghafurun Rahimun
Interprétation du Coran sourate At-Tawbah Verset 27
Celui qui se repent de sa mécréance et de son égarement après le châtiment infligé par Allah (la défaite), Allah acceptera son repentir. Allah pardonne à ceux qui se repentent et est miséricordieux envers eux. Il accepte leur repentir après qu’ils aient été des mécréants et qu’ils aient commis des actes de désobéissance.
Traduction en français
27. Allah, après cela, acceptera le repentir de qui Il veut, car Allah est Absoluteur et Tout Miséricordieux.
Traduction en français - Rachid Maach
27 Allah, Très Clément et Très Miséricordieux, accueillera ensuite le repentir de qui Il voudra.
sourate 9 verset 27 English
Then Allah will accept repentance after that for whom He wills; and Allah is Forgiving and Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils dirent: «Amenez-le sous les yeux des gens afin qu'ils puissent témoigner.
- Et ceux qui traitent de mensonges Nos signes et s'en écartent avec orgueil, sont les
- Attendent-ils seulement que l'Heure leur vienne à l'improviste, sans qu'ils ne s'en rendent compte?
- N'ont-ils pas vu les oiseaux assujettis [au vol] dans l'atmosphère du ciel sans que rien
- (Allah vous a bien donné la victoire) lorsque tu disais aux croyants; «Ne vous suffit-il
- Il dit: «O mon peuple, voyez-vous si je me base sur une preuve évidente émanant
- Ne pense point que ceux-là qui exultent de ce qu'ils ont fait, et qui aiment
- O vous qui avez cru, vous avez de vos épouses et de vos enfants un
- Et quand le châtiment les frappa, ils dirent: «O Moïse, invoque pour nous ton Seigneur
- En songe, Allah te les avait montrés peu nombreux! Car s'Il te les avait montrés
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tawba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tawba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tawba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères