سورة الشعراء الآية 28 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ الشعراء: 28]
[Moses] said, "Lord of the east and the west and that between them, if you were to reason."
Surah Ash-Shuara Fullعبد الله يوسف علي
(Moses) said: "Lord of the East and the West, and all between! if ye only had sense!"
تقي الدين الهلالي
Musa (Moses) said: "Lord of the east and the west, and all that is between them, if you did but understand!"
صفي الرحمن المباركفوري
(Musa) said: "Lord of the east and the west, and all that is between them, if you did but understand!"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء
قال رب المشرق والمغرب وما بينهما إن كنتم تعقلون
سورة: الشعراء - آية: ( 28 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 368 )(26:28) Moses said, "(He is) Lord of the east and the west and of all that is between them, if only you people have any common-sense" *23
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*23) That is, "You regard me as a mad person, but if you think you are wise people, you should yourself decide as to who is the real lord: this wretched Pharaoh who is ruling over a small piece of earth, or He Who is the Owner of the east and the west and of everything bounded by the east and the west including the land of Egynt. I believe in His sovereignty alone and have been sent to convey His message to a creature of His."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة كذلك نسلكه في قلوب المجرمين. بالانجليزي
- ترجمة ولوطا إذ قال لقومه أتأتون الفاحشة ما سبقكم بها من أحد من العالمين. بالانجليزي
- ترجمة أمرا من عندنا إنا كنا مرسلين. بالانجليزي
- ترجمة دحورا ولهم عذاب واصب. بالانجليزي
- ترجمة وإن من أهل الكتاب لمن يؤمن بالله وما أنـزل إليكم وما أنـزل إليهم خاشعين لله. بالانجليزي
- ترجمة ثم بعثناهم لنعلم أي الحزبين أحصى لما لبثوا أمدا. بالانجليزي
- ترجمة وتركنا عليهما في الآخرين. بالانجليزي
- ترجمة بيضاء لذة للشاربين. بالانجليزي
- ترجمة فسوف يحاسب حسابا يسيرا. بالانجليزي
- ترجمة وما تنقم منا إلا أن آمنا بآيات ربنا لما جاءتنا ربنا أفرغ علينا صبرا وتوفنا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, April 4, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

