sourate 26 verset 28 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ الشعراء: 28]
[Moïse] ajouta: «... Le Seigneur du Levant et du Couchant et de ce qui est entre les deux; si seulement vous compreniez!» [Ach-Chuara: 28]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Qala Rabbu Al-Mashriqi Wa Al-Maghribi Wa Ma Baynahuma `In Kuntum Ta`qiluna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 28
Moïse dit: Allah, le Dieu que je vous appelle à adorer, est le Seigneur du Levant, du Couchant et de ce qui se trouve entre les deux, si vous êtes dotés d’une raison qui vous permet de comprendre.
Traduction en français
28. « C’est, poursuivit (Moïse), le Seigneur du Levant, du Couchant et de ce qu’il y a entre les deux, si seulement vous entendiez raison. »
Traduction en français - Rachid Maach
28 Moïse reprit : « Il est le Seigneur du Levant, du Couchant et de ce qui se trouve entre eux, si vous êtes en mesure de comprendre. »
sourate 26 verset 28 English
[Moses] said, "Lord of the east and the west and that between them, if you were to reason."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et que la paix soit sur moi le jour où je naquis, le jour où
- Et ils adoptèrent des divinités en dehors d'Allah, dans l'espoir d'être secourus...
- et qui endurent dans la recherche de l'agrément d'Allah, accomplissent la Salât et dépensent (dans
- Ensuite, Nous délivrerons Nos messagers et les croyants. C'est ainsi qu'il Nous incombe [en toute
- Lorsque Chuayb leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]».
- Ils ressemblent à quelqu'un qui a allumé un feu; puis quand le feu a illuminé
- «Je l'ai fait, dit Moïse, alors que j'étais encore du nombre des égarés.
- Il en est ainsi, parce qu'ils ont aimé la vie présente plus que l'au-delà. Et
- Ce qui vous a été promis arrivera (certainement.) Et vous n'êtes pas à même de
- Ils n'attendent qu'un seul Cri qui les saisira alors qu'ils seront en train de disputer.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



