sourate 26 verset 28 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ الشعراء: 28]
[Moïse] ajouta: «... Le Seigneur du Levant et du Couchant et de ce qui est entre les deux; si seulement vous compreniez!» [Ach-Chuara: 28]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Qala Rabbu Al-Mashriqi Wa Al-Maghribi Wa Ma Baynahuma `In Kuntum Ta`qiluna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 28
Moïse dit: Allah, le Dieu que je vous appelle à adorer, est le Seigneur du Levant, du Couchant et de ce qui se trouve entre les deux, si vous êtes dotés d’une raison qui vous permet de comprendre.
Traduction en français
28. « C’est, poursuivit (Moïse), le Seigneur du Levant, du Couchant et de ce qu’il y a entre les deux, si seulement vous entendiez raison. »
Traduction en français - Rachid Maach
28 Moïse reprit : « Il est le Seigneur du Levant, du Couchant et de ce qui se trouve entre eux, si vous êtes en mesure de comprendre. »
sourate 26 verset 28 English
[Moses] said, "Lord of the east and the west and that between them, if you were to reason."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Craignez Celui qui vous a pourvus de [toutes les bonnes choses] que vous connaissez,
- Si tu les voyais, quand ils comparaîtront devant leur Seigneur. Il leur dira: «Cela n'est-il
- Là-dessus, ils se mirent à disputer entre eux de leur affaire et tinrent secrètes leurs
- Ensuite, il tourna le dos, s'en alla précipitamment,
- Ne vois-tu pas qu'Allah sait ce qui est dans les cieux et sur la terre?
- Il interroge: «A quand, le Jour de la Résurrection?»
- N'aie (ô Muhammad) aucun chagrin pour ceux qui se jettent rapidement dans la mécréance. En
- à Nous appartient, certes, la vie dernière et la vie présente.
- Malheur à moi! Hélas! Si seulement je n'avais pas pris «un tel» pour ami!...
- Aucun rappel [de révélation] récente ne leur vient de leur Seigneur, sans qu'ils ne l'entendent
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères