sourate 26 verset 28 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ach-Chuara verset 28 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ الشعراء: 28]

(Muhammad Hamid Allah)

[Moïse] ajouta: «... Le Seigneur du Levant et du Couchant et de ce qui est entre les deux; si seulement vous compreniez!» [Ach-Chuara: 28]

sourate Ach-Chuara en français

Arabe phonétique

Qala Rabbu Al-Mashriqi Wa Al-Maghribi Wa Ma Baynahuma `In Kuntum Ta`qiluna


Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 28

Moïse dit: Allah, le Dieu que je vous appelle à adorer, est le Seigneur du Levant, du Couchant et de ce qui se trouve entre les deux, si vous êtes dotés d’une raison qui vous permet de comprendre.


Traduction en français

28. « C’est, poursuivit (Moïse), le Seigneur du Levant, du Couchant et de ce qu’il y a entre les deux, si seulement vous entendiez raison. »



Traduction en français - Rachid Maach


28 Moïse reprit : « Il est le Seigneur du Levant, du Couchant et de ce qui se trouve entre eux, si vous êtes en mesure de comprendre. »


sourate 26 verset 28 English


[Moses] said, "Lord of the east and the west and that between them, if you were to reason."

page 368 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 28 sourates Ach-Chuara


قال رب المشرق والمغرب وما بينهما إن كنتم تعقلون

سورة: الشعراء - آية: ( 28 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 368 )

Versets du Coran en français

  1. Alors [les gens] vinrent à lui en courant.
  2. Et le cœur de la mère de Moïse devint vide. Peu s'en fallut qu'elle ne
  3. Nous avons commandé à l'homme [la bienfaisance envers] ses père et mère; sa mère l'a
  4. Ils n'auront pas de protecteur en dehors d'Allah pour les secourir et quiconque Allah égare
  5. Pureté à Lui! Il est plus haut et infiniment au-dessus de ce qu'ils disent!
  6. Et Nous n'envoyons des messagers que pour annoncer la bonne nouvelle et avertir. Et ceux
  7. Comment donc! Quand ils triomphent de vous, ils ne respectent à votre égard, ni parenté
  8. et que ton Seigneur viendra ainsi que les Anges, rang par rang,
  9. Et [rappelez-vous] lorsque Nous donnâmes rendez-vous à Moïse pendant quarante nuits!... Puis en son absence
  10. Ensuite, Nous envoyâmes après eux Moïse et Aaron, munis de Nos preuves à Pharaon et

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
sourate Ach-Chuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ach-Chuara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ach-Chuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ach-Chuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ach-Chuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ach-Chuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ach-Chuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ach-Chuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ach-Chuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ach-Chuara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ach-Chuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ach-Chuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ach-Chuara Al Hosary
Al Hosary
sourate Ach-Chuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ach-Chuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 6, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères