سورة الشعراء الآية 27 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ﴾
[ الشعراء: 27]
[Pharaoh] said, "Indeed, your 'messenger' who has been sent to you is mad."
Surah Ash-Shuara Fullعبد الله يوسف علي
(Pharaoh) said: "Truly your messenger who has been sent to you is a veritable madman!"
تقي الدين الهلالي
Fir'aun (Pharaoh) said: "Verily, your Messenger who has been sent to you is a madman!"
صفي الرحمن المباركفوري
(Fir`awn) said: "Verily, your Messenger who has been sent to you is a madman!"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء
(26:27) Pharaoh said (to all those present), "This messenger of yours, who has been sent to you, seems to be utterly mad."
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إذا ألقوا فيها سمعوا لها شهيقا وهي تفور. بالانجليزي
- ترجمة قل أرأيتكم إن أتاكم عذاب الله بغتة أو جهرة هل يهلك إلا القوم الظالمون. بالانجليزي
- ترجمة وإذا الوحوش حشرت. بالانجليزي
- ترجمة إن المتقين في جنات ونعيم. بالانجليزي
- ترجمة ولسوف يرضى. بالانجليزي
- ترجمة أم لهم إله غير الله سبحان الله عما يشركون. بالانجليزي
- ترجمة بل قالوا أضغاث أحلام بل افتراه بل هو شاعر فليأتنا بآية كما أرسل الأولون. بالانجليزي
- ترجمة وقد كفروا به من قبل ويقذفون بالغيب من مكان بعيد. بالانجليزي
- ترجمة كتب عليه أنه من تولاه فأنه يضله ويهديه إلى عذاب السعير. بالانجليزي
- ترجمة فأما الذين آمنوا بالله واعتصموا به فسيدخلهم في رحمة منه وفضل ويهديهم إليه صراطا مستقيما. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, April 12, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

