سورة يس الآية 29 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ﴾
[ يس: 29]
It was not but one shout, and immediately they were extinguished.
Surah Ya-Sin Fullعبد الله يوسف علي
It was no more than a single mighty Blast, and behold! they were (like ashes) quenched and silent.
تقي الدين الهلالي
It was but one Saihah (shout, etc.) and lo! They (all) were silent (dead-destroyed).
صفي الرحمن المباركفوري
It was but one Sayhah and lo! they (all) were still.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة يس
(36:29) There was but a single Blast and suddenly they became silent and still. *24
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*24) These words contain a subtle satire. In their arrogance and pride of power and their strong antagonism towards the true faith, they thought they would annihilate the three Prophets and their followers, but, contrary to their plot, they were themselves annihilated by only one stroke of the Divine punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فإن أعرضوا فما أرسلناك عليهم حفيظا إن عليك إلا البلاغ وإنا إذا أذقنا الإنسان منا. بالانجليزي
- ترجمة ومكروا مكرا كبارا. بالانجليزي
- ترجمة إن الساعة لآتية لا ريب فيها ولكن أكثر الناس لا يؤمنون. بالانجليزي
- ترجمة وللآخرة خير لك من الأولى. بالانجليزي
- ترجمة كتب الله لأغلبن أنا ورسلي إن الله قوي عزيز. بالانجليزي
- ترجمة وإن كادوا ليفتنونك عن الذي أوحينا إليك لتفتري علينا غيره وإذا لاتخذوك خليلا. بالانجليزي
- ترجمة ألم تر إلى الذين نهوا عن النجوى ثم يعودون لما نهوا عنه ويتناجون بالإثم والعدوان. بالانجليزي
- ترجمة ربما يود الذين كفروا لو كانوا مسلمين. بالانجليزي
- ترجمة وجوه يومئذ ناضرة. بالانجليزي
- ترجمة قالت إني أعوذ بالرحمن منك إن كنت تقيا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, January 17, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب