سورة الرعد الآية 10 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿سَوَاءٌ مِّنكُم مَّنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَمَن جَهَرَ بِهِ وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِاللَّيْلِ وَسَارِبٌ بِالنَّهَارِ﴾
[ الرعد: 10]
It is the same [to Him] concerning you whether one conceals [his] speech or one publicizes it and whether one is hidden by night or conspicuous [among others] by day.
Surah Ar-Rad Fullعبد الله يوسف علي
It is the same (to Him) whether any of you conceal his speech or declare it openly; whether he lie hid by night or walk forth freely by day.
تقي الدين الهلالي
It is the same (to Him) whether any of you conceal his speech or declare it openly, whether he be hid by night or go forth freely by day.
صفي الرحمن المباركفوري
It is the same (to Him) whether any of you conceals his speech or declares it openly, whether he be hid by night or goes forth freely by day.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الرعد
سواء منكم من أسر القول ومن جهر به ومن هو مستخف بالليل وسارب بالنهار
سورة: الرعد - آية: ( 10 ) - جزء: ( 13 ) - صفحة: ( 250 )(13:10) Alike to Him are all of you, whether One of you whispers or speaks aloud or one hides oneself under the cover of the darkness of night or walks about in the broad day light.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ولا تطع كل حلاف مهين. بالانجليزي
- ترجمة إن هؤلاء لشرذمة قليلون. بالانجليزي
- ترجمة يدبر الأمر من السماء إلى الأرض ثم يعرج إليه في يوم كان مقداره ألف سنة. بالانجليزي
- ترجمة فسنيسره لليسرى. بالانجليزي
- ترجمة ولئن أصابكم فضل من الله ليقولن كأن لم تكن بينكم وبينه مودة ياليتني كنت معهم. بالانجليزي
- ترجمة في سموم وحميم. بالانجليزي
- ترجمة ياقومنا أجيبوا داعي الله وآمنوا به يغفر لكم من ذنوبكم ويجركم من عذاب أليم. بالانجليزي
- ترجمة وجعلوا لله شركاء الجن وخلقهم وخرقوا له بنين وبنات بغير علم سبحانه وتعالى عما يصفون. بالانجليزي
- ترجمة ويحلفون بالله إنهم لمنكم وما هم منكم ولكنهم قوم يفرقون. بالانجليزي
- ترجمة بل قالوا مثل ما قال الأولون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters
surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, January 11, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

