sourate 36 verset 29 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ﴾
[ يس: 29]
Ce ne fut qu'un seul Cri et les voilà éteints. [Ya Sin: 29]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
In Kanat `Illa Sayhatan Wahidatan Fa`idha Hum Khamiduna
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 29
Leur fin n’eut lieu que l’espace d’un seul cri qui les foudroya et ne laissa personne parmi eux, tel un feu qui était ardent et qui s’éteignit soudainement sans laisser de trace.
Traduction en français
29. Il n’y eut qu’un seul Cri, et les voilà inertes.
Traduction en français - Rachid Maach
29 Il a suffi d’un seul Cri qui en fit des corps sans vie.
sourate 36 verset 29 English
It was not but one shout, and immediately they were extinguished.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «O gens du Livre! Est-ce que vous nous reprochez autre chose que de croire
- Et Nous perpétuâmes son renom dans la postérité:
- Nous le jetâmes sur la terre nue, indisposé qu'il était.
- Dis: «L'argument décisif appartient à Allah. S'Il avait voulu certainement Il vous aurait tous guidés.
- Ceux qui ont cru et n'ont point troublé la pureté de leur foi par quelqu'inéquité
- Et ils dirent: «Le Tout Miséricordieux s'est donné un enfant». Pureté à Lui! Mais ce
- Il n'est pas interrogé sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre
- Et quand ton Seigneur tira une descendance des reins des fils d'Adam et les fit
- Dis: «Louange à Allah et paix sur Ses serviteurs qu'Il a élus!» Lequel est meilleur:
- Et aux Madyan, leur frère Chu'aïb: «O mon peuple, dit-il, adorez Allah. Pour vous, pas
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



