sourate 36 verset 29 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ﴾
[ يس: 29]
Ce ne fut qu'un seul Cri et les voilà éteints. [Ya Sin: 29]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
In Kanat `Illa Sayhatan Wahidatan Fa`idha Hum Khamiduna
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 29
Leur fin n’eut lieu que l’espace d’un seul cri qui les foudroya et ne laissa personne parmi eux, tel un feu qui était ardent et qui s’éteignit soudainement sans laisser de trace.
Traduction en français
29. Il n’y eut qu’un seul Cri, et les voilà inertes.
Traduction en français - Rachid Maach
29 Il a suffi d’un seul Cri qui en fit des corps sans vie.
sourate 36 verset 29 English
It was not but one shout, and immediately they were extinguished.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et dit: «C'est moi votre Seigneur, le très haut».
- Ne voient-ils donc pas ce qu'il y a comme ciel et comme terre devant et
- - Ils dirent: «Est-ce que tu es... Certes, tu es Joseph!» - Il dit: «Je
- Qu'ils rient un peu et qu'ils pleurent beaucoup en récompense de ce qu'ils se sont
- Très certainement Nous avons exposé [tout ceci] dans ce Coran afin que [les gens] réfléchissent.
- Quiconque s'en détourne (de ce Coran), portera au jour de la résurrection un fardeau;
- Par le Seigneur du ciel et de la terre! Ceci est tout aussi vrai que
- Puis, quand d'un seul souffle, on soufflera dans la Trompe,
- le Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux
- Et Nous leur donnâmes de par Notre miséricorde, et Nous leur accordâmes un langage sublime
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères