سورة الحج الآية 30 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Hajj aya 30 (The Pilgrimage).
  
   
الآية 30 من سورة surah Al-Hajj

﴿ذَٰلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ حُرُمَاتِ اللَّهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ عِندَ رَبِّهِ ۗ وَأُحِلَّتْ لَكُمُ الْأَنْعَامُ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ ۖ فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الْأَوْثَانِ وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ﴾
[ الحج: 30]

Sahih International - صحيح انترناشونال

That [has been commanded], and whoever honors the sacred ordinances of Allah - it is best for him in the sight of his Lord. And permitted to you are the grazing livestock, except what is recited to you. So avoid the uncleanliness of idols and avoid false statement,

Surah Al-Hajj Full

عبد الله يوسف علي


Such (is the Pilgrimage): whoever honours the sacred rites of Allah, for him it is good in the Sight of his Lord. Lawful to you (for food in Pilgrimage) are cattle, except those mentioned to you (as exception): but shun the abomination of idols, and shun the word that is false,-


تقي الدين الهلالي


That (Manasik prescribed duties of Hajj is the obligation that mankind owes to Allah), and whoever honours the sacred things of Allah, then that is better for him with his Lord. The cattle are lawful to you, except those (that will be) mentioned to you (as exceptions). So shun the abomination (worshipping) of idol, and shun lying speech (false statements)


صفي الرحمن المباركفوري


That and whoever honors the sacred things of Allah, then that is better for him with his Lord. The cattle are lawful to you, except those (that will be) mentioned to you. So shun the Rijs of the idols, and shun false speech.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الحج

ذلك ومن يعظم حرمات الله فهو خير له عند ربه وأحلت لكم الأنعام إلا ما يتلى عليكم فاجتنبوا الرجس من الأوثان واجتنبوا قول الزور

سورة: الحج - آية: ( 30 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 335 )

(22:30) This was (the object for which the Ka`bah was built,) and whoso 30 observes the sanctity of the things ordained by Allah, it will be best for him in the sight of his Lord. *54


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 335 English Traditional

*54) Though the "command" is of a general nature, here it refers particularly to the prohibitions which are connected with the "Sacred Mosque", Hajj, 'Umrah and Makkah. Incidentally, there is a subtle hint in it to the Quraish; who had driven out the Muslims from Makkah and debarred them from Hajj and violated the sanctity of the "Ancient House" by associating indecent, filthy, and ungodly rites with Hajj and the House in contradiction to the ways of Abraham.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 30 from Hajj



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة لواحة للبشر. بالانجليزي
  2. ترجمة أو أمن أهل القرى أن يأتيهم بأسنا ضحى وهم يلعبون. بالانجليزي
  3. ترجمة فمن يرد الله أن يهديه يشرح صدره للإسلام ومن يرد أن يضله يجعل صدره ضيقا. بالانجليزي
  4. ترجمة ويستعجلونك بالعذاب ولولا أجل مسمى لجاءهم العذاب وليأتينهم بغتة وهم لا يشعرون. بالانجليزي
  5. ترجمة قال ما خطبكن إذ راودتن يوسف عن نفسه قلن حاش لله ما علمنا عليه من. بالانجليزي
  6. ترجمة لنرسل عليهم حجارة من طين. بالانجليزي
  7. ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
  8. ترجمة فنجيناه وأهله أجمعين. بالانجليزي
  9. ترجمة إن ناشئة الليل هي أشد وطئا وأقوم قيلا. بالانجليزي
  10. ترجمة ولا تتمنوا ما فضل الله به بعضكم على بعض للرجال نصيب مما اكتسبوا وللنساء نصيب. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters

surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
surah Hajj Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Hajj Bandar Balila
Bandar Balila
surah Hajj Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Hajj Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Hajj Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Hajj Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Hajj Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Hajj Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Hajj Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Hajj Fares Abbad
Fares Abbad
surah Hajj Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Hajj Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Hajj Al Hosary
Al Hosary
surah Hajj Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Hajj Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Thursday, August 15, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب