سورة طه الآية 106 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَيَذَرُهَا قَاعًا صَفْصَفًا﴾
[ طه: 106]
And He will leave the earth a level plain;
Surah Ta-Ha Fullعبد الله يوسف علي
"He will leave them as plains smooth and level;
تقي الدين الهلالي
"Then He shall leave it as a level smooth plain.
صفي الرحمن المباركفوري
"Then He shall leave it as a level smooth plain."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة طه
(20:106) He will turn the Earth into an empty level plain,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة جزاؤهم عند ربهم جنات عدن تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها أبدا رضي الله عنهم. بالانجليزي
- ترجمة ألم تعلم أن الله له ملك السموات والأرض يعذب من يشاء ويغفر لمن يشاء والله. بالانجليزي
- ترجمة ليلة القدر خير من ألف شهر. بالانجليزي
- ترجمة هل جزاء الإحسان إلا الإحسان. بالانجليزي
- ترجمة وإن كان ذو عسرة فنظرة إلى ميسرة وأن تصدقوا خير لكم إن كنتم تعلمون. بالانجليزي
- ترجمة أم عندهم الغيب فهم يكتبون. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين كفروا لا تعتذروا اليوم إنما تجزون ما كنتم تعملون. بالانجليزي
- ترجمة ولقد مننا على موسى وهارون. بالانجليزي
- ترجمة لقد رأى من آيات ربه الكبرى. بالانجليزي
- ترجمة واتقوا فتنة لا تصيبن الذين ظلموا منكم خاصة واعلموا أن الله شديد العقاب. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, March 19, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

