سورة القلم الآية 27 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ﴾
[ القلم: 27]
Rather, we have been deprived."
Surah Al-Qalam Fullعبد الله يوسف علي
"Indeed we are shut out (of the fruits of our labour)!"
تقي الدين الهلالي
(Then they said): "Nay! Indeed we are deprived of (the fruits)!"
صفي الرحمن المباركفوري
"Nay! Indeed we are deprived!"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القلم
(68:27) rather, we are utterly ruined.' *16
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*16) That is, on seeing the garden they didn't believe it was their own garden, and they said: "Perhaps we have lost our way and come to another place." But, when they considered it seriously and found it was their own garden, they cried out: "Alas we are undone!"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وبرا بوالدتي ولم يجعلني جبارا شقيا. بالانجليزي
- ترجمة والذين لا يدعون مع الله إلها آخر ولا يقتلون النفس التي حرم الله إلا بالحق. بالانجليزي
- ترجمة فألقي السحرة ساجدين. بالانجليزي
- ترجمة يأتوك بكل سحار عليم. بالانجليزي
- ترجمة واجعلني من ورثة جنة النعيم. بالانجليزي
- ترجمة ولقد رآه بالأفق المبين. بالانجليزي
- ترجمة ثم يجزاه الجزاء الأوفى. بالانجليزي
- ترجمة وإذا ضربتم في الأرض فليس عليكم جناح أن تقصروا من الصلاة إن خفتم أن يفتنكم. بالانجليزي
- ترجمة لولا ينهاهم الربانيون والأحبار عن قولهم الإثم وأكلهم السحت لبئس ما كانوا يصنعون. بالانجليزي
- ترجمة وحفظا من كل شيطان مارد. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, July 17, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب