سورة المعارج الآية 30 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ﴾
[ المعارج: 30]
Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they are not to be blamed -
Surah Al-Maarij Fullعبد الله يوسف علي
Except with their wives and the (captives) whom their right hands possess,- for (then) they are not to be blamed,
تقي الدين الهلالي
Except with their wives and the (women slaves and captives) whom their right hands possess, for (then) they are not to be blamed,
صفي الرحمن المباركفوري
Except from their wives or their right hand possessions -- for (then) they are not blameworthy.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المعارج
إلا على أزواجهم أو ما ملكت أيمانهم فإنهم غير ملومين
سورة: المعارج - آية: ( 30 ) - جزء: ( 29 ) - صفحة: ( 569 )(70:30) except in regard to their spouses and those whom their right hands possess, for in regard to them they are not reproachable, *20
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*20) For explanation, see E.N. 7 of Al-Mu'minun.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ولا تصل على أحد منهم مات أبدا ولا تقم على قبره إنهم كفروا بالله ورسوله. بالانجليزي
- ترجمة لا إله إلا هو يحيي ويميت ربكم ورب آبائكم الأولين. بالانجليزي
- ترجمة كالذين من قبلكم كانوا أشد منكم قوة وأكثر أموالا وأولادا فاستمتعوا بخلاقهم فاستمتعتم بخلاقكم كما. بالانجليزي
- ترجمة نذيرا للبشر. بالانجليزي
- ترجمة من عمل صالحا فلنفسه ومن أساء فعليها وما ربك بظلام للعبيد. بالانجليزي
- ترجمة فأوحى إلى عبده ما أوحى. بالانجليزي
- ترجمة وتحبون المال حبا جما. بالانجليزي
- ترجمة انظر كيف ضربوا لك الأمثال فضلوا فلا يستطيعون سبيلا. بالانجليزي
- ترجمة وما أضلنا إلا المجرمون. بالانجليزي
- ترجمة إنا جعلنا في أعناقهم أغلالا فهي إلى الأذقان فهم مقمحون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters
surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, December 18, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب