سورة المعارج الآية 30 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ﴾
[ المعارج: 30]
Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they are not to be blamed -
Surah Al-Maarij Fullعبد الله يوسف علي
Except with their wives and the (captives) whom their right hands possess,- for (then) they are not to be blamed,
تقي الدين الهلالي
Except with their wives and the (women slaves and captives) whom their right hands possess, for (then) they are not to be blamed,
صفي الرحمن المباركفوري
Except from their wives or their right hand possessions -- for (then) they are not blameworthy.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المعارج
إلا على أزواجهم أو ما ملكت أيمانهم فإنهم غير ملومين
سورة: المعارج - آية: ( 30 ) - جزء: ( 29 ) - صفحة: ( 569 )(70:30) except in regard to their spouses and those whom their right hands possess, for in regard to them they are not reproachable, *20
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*20) For explanation, see E.N. 7 of Al-Mu'minun.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إن تتوبا إلى الله فقد صغت قلوبكما وإن تظاهرا عليه فإن الله هو مولاه وجبريل. بالانجليزي
- ترجمة فعميت عليهم الأنباء يومئذ فهم لا يتساءلون. بالانجليزي
- ترجمة ربنا آمنا بما أنـزلت واتبعنا الرسول فاكتبنا مع الشاهدين. بالانجليزي
- ترجمة وأنه هو أضحك وأبكى. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله وكونوا مع الصادقين. بالانجليزي
- ترجمة إنما توعدون لصادق. بالانجليزي
- ترجمة من نطفة خلقه فقدره. بالانجليزي
- ترجمة أمرا من عندنا إنا كنا مرسلين. بالانجليزي
- ترجمة الله الذي سخر لكم البحر لتجري الفلك فيه بأمره ولتبتغوا من فضله ولعلكم تشكرون. بالانجليزي
- ترجمة رضوا بأن يكونوا مع الخوالف وطبع على قلوبهم فهم لا يفقهون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters
surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, November 30, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

