سورة المعارج الآية 29 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Maarij aya 29 (The Ways of Ascent).
  
   
الآية 29 من سورة surah Al-Maarij

﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ﴾
[ المعارج: 29]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And those who guard their private parts

Surah Al-Maarij Full

عبد الله يوسف علي


And those who guard their chastity,


تقي الدين الهلالي


And those who guard their chastity (i.e. private parts from illegal sexual acts).


صفي الرحمن المباركفوري


And those who guard their private part (chastity).


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المعارج

والذين هم لفروجهم حافظون

سورة: المعارج - آية: ( 29 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 569 )

(70:29) and those who guard their private parts, *19


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 569 English Traditional

*19) "Who guard their private parts": who abstain from adultery as well as from nudity and exposing their private parts before others. (For explanation, see E.N 6 of Al-Mu'minun, E.N.'s 30, 32 of An-Nur E.N. 62 of Al-Ahzab).
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 29 from Maarij



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ولن يؤخر الله نفسا إذا جاء أجلها والله خبير بما تعملون. بالانجليزي
  2. ترجمة إن ما توعدون لآت وما أنتم بمعجزين. بالانجليزي
  3. ترجمة قال آمنتم له قبل أن آذن لكم إنه لكبيركم الذي علمكم السحر فلأقطعن أيديكم وأرجلكم. بالانجليزي
  4. ترجمة لقد ابتغوا الفتنة من قبل وقلبوا لك الأمور حتى جاء الحق وظهر أمر الله وهم. بالانجليزي
  5. ترجمة فاطر السموات والأرض جعل لكم من أنفسكم أزواجا ومن الأنعام أزواجا يذرؤكم فيه ليس كمثله. بالانجليزي
  6. ترجمة ولا تقتلوا النفس التي حرم الله إلا بالحق ومن قتل مظلوما فقد جعلنا لوليه سلطانا. بالانجليزي
  7. ترجمة ناصية كاذبة خاطئة. بالانجليزي
  8. ترجمة الذين جعلوا القرآن عضين. بالانجليزي
  9. ترجمة له معقبات من بين يديه ومن خلفه يحفظونه من أمر الله إن الله لا يغير. بالانجليزي
  10. ترجمة الذين يستحبون الحياة الدنيا على الآخرة ويصدون عن سبيل الله ويبغونها عوجا أولئك في ضلال. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters

surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
surah Maarij Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Maarij Bandar Balila
Bandar Balila
surah Maarij Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Maarij Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Maarij Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Maarij Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Maarij Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Maarij Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Maarij Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Maarij Fares Abbad
Fares Abbad
surah Maarij Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Maarij Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Maarij Al Hosary
Al Hosary
surah Maarij Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Maarij Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, December 19, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب