سورة السجدة الآية 28 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْفَتْحُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ السجدة: 28]
And they say, "When will be this conquest, if you should be truthful?"
Surah As-Sajdah Fullعبد الله يوسف علي
They say: "When will this decision be, if ye are telling the truth?"
تقي الدين الهلالي
They say: "When will this Al-Fath (Decision) be (between us and you, i.e. the Day of Resurrection), if you are telling the truth?"
صفي الرحمن المباركفوري
They say: "When will this Fath be, if you are telling the truth"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة السجدة
(32:28) They say: 'If you are truthful, (tell us) when will the Judgement come?' *41
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*41) That is, "You say that Allah's succour will at last reach you and your rejectors will be struck down by His wrath. Then, tell us: When will this happen? When will judgement be passed between you and us?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وإنه لتنـزيل رب العالمين. بالانجليزي
- ترجمة ذلك ومن عاقب بمثل ما عوقب به ثم بغي عليه لينصرنه الله إن الله لعفو. بالانجليزي
- ترجمة وما منعنا أن نرسل بالآيات إلا أن كذب بها الأولون وآتينا ثمود الناقة مبصرة فظلموا. بالانجليزي
- ترجمة ربما يود الذين كفروا لو كانوا مسلمين. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا إذا ناجيتم الرسول فقدموا بين يدي نجواكم صدقة ذلك خير لكم وأطهر. بالانجليزي
- ترجمة وما أرسلناك إلا مبشرا ونذيرا. بالانجليزي
- ترجمة كلا سنكتب ما يقول ونمد له من العذاب مدا. بالانجليزي
- ترجمة يسبح لله ما في السموات وما في الأرض له الملك وله الحمد وهو على كل. بالانجليزي
- ترجمة تلك القرى نقص عليك من أنبائها ولقد جاءتهم رسلهم بالبينات فما كانوا ليؤمنوا بما كذبوا. بالانجليزي
- ترجمة ولقد زينا السماء الدنيا بمصابيح وجعلناها رجوما للشياطين وأعتدنا لهم عذاب السعير. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, February 4, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

