sourate 78 verset 30 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا﴾
[ النبأ: 30]
Goûtez-donc. Nous n'augmenterons pour vous que le châtiment! [An-Naba: 30]
sourate An-Naba en françaisArabe phonétique
Fadhuqu Falan Nazidakum `Illa `Adhabaan
Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 30
Ô tyrans, goûtez donc à ce châtiment permanent, Nous ne ferons qu’ajouter châtiment sur votre châtiment.
Traduction en français
30. Goûtez donc, Nous ne ferons qu’ajouter à votre supplice !
Traduction en français - Rachid Maach
30 « Goûtez le châtiment ! Nous ne ferons qu’accroître votre supplice ! »
sourate 78 verset 30 English
"So taste [the penalty], and never will We increase you except in torment."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- S'est-il écoulé pour l'homme un laps de temps durant lequel il n'était même pas une
- Ils désobéirent au Messager de leur Seigneur. Celui-ci donc, les saisit d'une façon irrésistible.
- Et [Joseph] dit: «Assigne-moi les dépôts du territoire: je suis bon gardien et connaisseur».
- Voici les versets du Livre plein de sagesse,
- Et les femmes divorcées doivent observer un délai d'attente de trois menstrues; et il ne
- Puis, quand il leur eut fourni leurs provisions, il mit la coupe dans le sac
- Ils dirent: «Votre mauvais présage est avec vous-mêmes. Est-ce que (c'est ainsi que vous agissez)
- Alors Nous dîmes: «O Adam, celui-là est vraiment un ennemi pour toi et ton épouse.
- N'ont-ils pas observé la terre, combien Nous y avons fait pousser de couples généreux de
- Seuls forgent le mensonge ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah; et tels sont
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



