سورة القلم الآية 34 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Qalam aya 34 (The Pen).
  
   
الآية 34 من سورة surah Al-Qalam

﴿إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ﴾
[ القلم: 34]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Indeed, for the righteous with their Lord are the Gardens of Pleasure.

Surah Al-Qalam Full

عبد الله يوسف علي


Verily, for the Righteous, are Gardens of Delight, in the Presence of their Lord.


تقي الدين الهلالي


Verily, for the Muttaqun (pious and righteous persons - see V. 2:2) are Gardens of delight (Paradise) with their Lord.


صفي الرحمن المباركفوري


Verily, for those who have Taqwa are Gardens of Delight with their Lord.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القلم

إن للمتقين عند ربهم جنات النعيم

سورة: القلم - آية: ( 34 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 565 )

(68:34) Surely *19 the God-fearing shall have Gardens of bliss with their Lord.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 565 English Traditional

*19) This is. a rejoinder to the chiefs of Makkah, who argued with the Muslims, thus: "The blessings that we are enjoying in the world are a sign that we are favourites of AIlah, and the miserable lives that you are living are a proof that you are under the wrath of AIIah. Therefore, even if there was any life after death, as you say, we shall have good time there too, and the torment would be imposed on you, not on us!"
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 34 from Qalam



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وإذا السماء فرجت. بالانجليزي
  2. ترجمة أولئك الذين يدعون يبتغون إلى ربهم الوسيلة أيهم أقرب ويرجون رحمته ويخافون عذابه إن عذاب. بالانجليزي
  3. ترجمة هذا هدى والذين كفروا بآيات ربهم لهم عذاب من رجز أليم. بالانجليزي
  4. ترجمة من كان يريد العزة فلله العزة جميعا إليه يصعد الكلم الطيب والعمل الصالح يرفعه والذين. بالانجليزي
  5. ترجمة فقال إني أحببت حب الخير عن ذكر ربي حتى توارت بالحجاب. بالانجليزي
  6. ترجمة فقال لهم رسول الله ناقة الله وسقياها. بالانجليزي
  7. ترجمة أم تأمرهم أحلامهم بهذا أم هم قوم طاغون. بالانجليزي
  8. ترجمة وممن خلقنا أمة يهدون بالحق وبه يعدلون. بالانجليزي
  9. ترجمة جنات عدن مفتحة لهم الأبواب. بالانجليزي
  10. ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters

surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
surah Qalam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Qalam Bandar Balila
Bandar Balila
surah Qalam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Qalam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Qalam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Qalam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Qalam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Qalam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Qalam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Qalam Fares Abbad
Fares Abbad
surah Qalam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Qalam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Qalam Al Hosary
Al Hosary
surah Qalam Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Qalam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Monday, May 6, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب