سورة الدخان الآية 36 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الدخان: 36]
Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful."
Surah Ad-Dukhaan Fullعبد الله يوسف علي
"Then bring (back) our forefathers, if what ye say is true!"
تقي الدين الهلالي
"Then bring back our fore-fathers, if you speak the truth!"
صفي الرحمن المباركفوري
"Then bring back our forefathers, if you speak the truth!"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الدخان
(44:36) Bring back to us our fathers if you are truthful.' *31
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*31) This was their reasoning: We have never seen a dead person resurrected to life. Therefore, we believe that there will be no other life after death. If you claim that there will be another life, then resurrect our forefathers from their graves, so that we are convinced of the life-after-death. If you do not do this, we would think that your claim is false. This was, as they thought, a very strong argument for the refutation of life-after-death, whereas it was absurd. Nobody had told them that the dead would return to this very world after being raised back to life, nor the Holy Prophet, nor any Muslim, had ever claimed that he could raise the dead back to life.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة في جيدها حبل من مسد. بالانجليزي
- ترجمة فسجد الملائكة كلهم أجمعون. بالانجليزي
- ترجمة فإذا جاءتهم الحسنة قالوا لنا هذه وإن تصبهم سيئة يطيروا بموسى ومن معه ألا إنما. بالانجليزي
- ترجمة والذين هم لأماناتهم وعهدهم راعون. بالانجليزي
- ترجمة ترجعونها إن كنتم صادقين. بالانجليزي
- ترجمة ثم أغرقنا بعد الباقين. بالانجليزي
- ترجمة فويل للمصلين. بالانجليزي
- ترجمة لقد كفر الذين قالوا إن الله هو المسيح ابن مريم وقال المسيح يابني إسرائيل اعبدوا. بالانجليزي
- ترجمة وما أرسلنا قبلك إلا رجالا نوحي إليهم فاسألوا أهل الذكر إن كنتم لا تعلمون. بالانجليزي
- ترجمة وناديناه أن ياإبراهيم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, January 17, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب