sourate 44 verset 36 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الدخان: 36]
Faites donc revenir nos ancêtres, si vous êtes véridiques». [Ad-Dukhan: 36]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Fa`tu Bi`aba`ina `In Kuntum Sadiqina
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 36
Ô Muħammad, apporte donc, toi et tes disciples, nos aïeux qui sont morts et amène-les nous vivants si vous êtes véridiques, lorsque vous prétendez qu’Allah fait revivre les morts afin de leur demander des comptes et de les ressusciter.
Traduction en français
36. Faites donc revenir nos ancêtres, si ce que vous dites est vrai ! »
Traduction en français - Rachid Maach
36 Faites donc revenir nos ancêtres, si vous dites la vérité ! »
sourate 44 verset 36 English
Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ceux qui avaient mécru seront conduits par groupes à l'Enfer. Puis, quand ils y
- ceux qui ont cru, et dont les cœurs se tranquillisent à l'évocation d'Allah». Certes, c'est
- Que la crainte saisisse ceux qui laisseraient après eux une descendance faible, et qui seraient
- Et il en est parmi eux qui te regardent. Est-ce toi qui peux guider les
- Ils empêchent [les gens] de s'approcher de lui et s'en écartent eux-mêmes. Ils ne feront
- Il abaissera (les uns), il élèvera (les autres).
- Est-ce que ne leur est pas parvenue l'histoire de ceux qui les ont précédés: le
- Vous sont interdits la bête trouvée morte, le sang, la chair de porc, ce sur
- qui sont plongés dans l'insouciance.
- (Rappelez-vous) quand vous fuyiez sans vous retourner vers personne, cependant que, derrière vous, le Messager
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères