sourate 44 verset 36 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الدخان: 36]
Faites donc revenir nos ancêtres, si vous êtes véridiques». [Ad-Dukhan: 36]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Fa`tu Bi`aba`ina `In Kuntum Sadiqina
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 36
Ô Muħammad, apporte donc, toi et tes disciples, nos aïeux qui sont morts et amène-les nous vivants si vous êtes véridiques, lorsque vous prétendez qu’Allah fait revivre les morts afin de leur demander des comptes et de les ressusciter.
Traduction en français
36. Faites donc revenir nos ancêtres, si ce que vous dites est vrai ! »
Traduction en français - Rachid Maach
36 Faites donc revenir nos ancêtres, si vous dites la vérité ! »
sourate 44 verset 36 English
Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous avons fait descendre vers toi le Livre avec la vérité, pour que tu juges
- Ceux qui ont mécru auront un dur châtiment, tandis que ceux qui croient et accomplissent
- fais que j'aie une mention honorable sur les langues de la postérité;
- Les Thamûd ont traité de mensonges les avertissements.
- N'ont-ils pas médité en eux-mêmes? Allah n'a créé les cieux et la terre et ce
- Et vous ne serez rétribués que selon ce que vous œuvriez,
- Est-ce qu'ils assignent comme associés ce qui ne crée rien et qui eux-mêmes sont créés,
- Allah vous a fait à partir de vous-mêmes des épouses, et de vos épouses Il
- Et il dit [encore]: «Rendez-lui son trône méconnaissable, nous verrons alors si elle sera guidée
- Nous avons effectivement envoyé Noé et Abraham et accordé à leur descendance la prophétie et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



