sourate 44 verset 36 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الدخان: 36]
Faites donc revenir nos ancêtres, si vous êtes véridiques». [Ad-Dukhan: 36]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Fa`tu Bi`aba`ina `In Kuntum Sadiqina
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 36
Ô Muħammad, apporte donc, toi et tes disciples, nos aïeux qui sont morts et amène-les nous vivants si vous êtes véridiques, lorsque vous prétendez qu’Allah fait revivre les morts afin de leur demander des comptes et de les ressusciter.
Traduction en français
36. Faites donc revenir nos ancêtres, si ce que vous dites est vrai ! »
Traduction en français - Rachid Maach
36 Faites donc revenir nos ancêtres, si vous dites la vérité ! »
sourate 44 verset 36 English
Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils portent vos fardeaux vers un pays que vous n'atteindriez qu'avec peine. Vraiment, votre
- Puis, retourne ton regard à deux fois: le regard te reviendra humilié et frustré.
- Que Nous te fassions voir une partie de ce dont Nous les menaçons, ou que
- tandis que ceux à qui le savoir et la foi furent donnés diront: «Vous avez
- Chacun d'eux convoite-t-il qu'on le laisse entrer au Jardin des délices?
- Ainsi parlaient ceux qui vécurent avant eux. Mais ce qu'ils ont acquis ne leur a
- Et quiconque ne répond pas au prédicateur d'Allah ne saura échapper au pouvoir [d'Allah] sur
- Et quand tu regarderas là-bas, tu verras un délice et un vaste royaume.
- Et ne faites pas comme celle qui défaisait brin par brin sa quenouille après l'avoir
- et les montagnes seront réduites en miettes,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



