sourate 44 verset 36 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الدخان: 36]
Faites donc revenir nos ancêtres, si vous êtes véridiques». [Ad-Dukhan: 36]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Fa`tu Bi`aba`ina `In Kuntum Sadiqina
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 36
Ô Muħammad, apporte donc, toi et tes disciples, nos aïeux qui sont morts et amène-les nous vivants si vous êtes véridiques, lorsque vous prétendez qu’Allah fait revivre les morts afin de leur demander des comptes et de les ressusciter.
Traduction en français
36. Faites donc revenir nos ancêtres, si ce que vous dites est vrai ! »
Traduction en français - Rachid Maach
36 Faites donc revenir nos ancêtres, si vous dites la vérité ! »
sourate 44 verset 36 English
Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et même si Nous ouvrions pour eux une porte du ciel, et qu'ils pussent y
- Là sont des signes évidents, parmi lesquels l'endroit où Abraham s'est tenu debout; et quiconque
- Et comment pouvez-vous ne pas croire, alors que les versets d'Allah vous sont récités, et
- Et béni soit Celui à qui appartient la souveraineté des cieux et de la terre
- Ceux d'entre vous que la mort frappe et qui laissent des épouses, doivent laisser un
- C'est Nous qui vous avons créés. Pourquoi ne croiriez-vous donc pas [à la résurrection]?
- Et quant à ceux dont les visages s'éclaireront, ils seront dans la miséricorde d'Allah, où
- Que de cités ont refusé avec insolence le commandement de leur Seigneur et de Ses
- ne la faites-vous pas revenir [cette âme], si vous êtes véridiques?
- O Messagers! Mangez de ce qui est permis et agréable et faites du bien. Car
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères