سورة طه الآية 23 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿لِنُرِيَكَ مِنْ آيَاتِنَا الْكُبْرَى﴾
[ طه: 23]
That We may show you [some] of Our greater signs.
Surah Ta-Ha Fullعبد الله يوسف علي
"In order that We may show thee (two) of our Greater Signs.
تقي الدين الهلالي
"That We may show you (some) of Our Greater Signs.
صفي الرحمن المباركفوري
"That We may show you (some) of Our greater signs."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة طه
(20:23) this is because We are going to show you Our great Signs.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ألم تعلم أن الله له ملك السموات والأرض وما لكم من دون الله من ولي. بالانجليزي
- ترجمة وأنه هو رب الشعرى. بالانجليزي
- ترجمة وإذ قال موسى لقومه اذكروا نعمة الله عليكم إذ أنجاكم من آل فرعون يسومونكم سوء. بالانجليزي
- ترجمة بنصر الله ينصر من يشاء وهو العزيز الرحيم. بالانجليزي
- ترجمة هذا يوم لا ينطقون. بالانجليزي
- ترجمة سلام على موسى وهارون. بالانجليزي
- ترجمة إني لكم رسول أمين. بالانجليزي
- ترجمة علمه شديد القوى. بالانجليزي
- ترجمة وكم من ملك في السموات لا تغني شفاعتهم شيئا إلا من بعد أن يأذن الله. بالانجليزي
- ترجمة قال الذين حق عليهم القول ربنا هؤلاء الذين أغوينا أغويناهم كما غوينا تبرأنا إليك ما. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, January 31, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

