سورة طه الآية 23 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿لِنُرِيَكَ مِنْ آيَاتِنَا الْكُبْرَى﴾
[ طه: 23]
That We may show you [some] of Our greater signs.
Surah Ta-Ha Fullعبد الله يوسف علي
"In order that We may show thee (two) of our Greater Signs.
تقي الدين الهلالي
"That We may show you (some) of Our Greater Signs.
صفي الرحمن المباركفوري
"That We may show you (some) of Our greater signs."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة طه
(20:23) this is because We are going to show you Our great Signs.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ذلك بأن الله مولى الذين آمنوا وأن الكافرين لا مولى لهم. بالانجليزي
- ترجمة وكذلك أوحينا إليك روحا من أمرنا ما كنت تدري ما الكتاب ولا الإيمان ولكن جعلناه. بالانجليزي
- ترجمة واتخذوا من دون الله آلهة ليكونوا لهم عزا. بالانجليزي
- ترجمة إنا لما طغى الماء حملناكم في الجارية. بالانجليزي
- ترجمة بل نقذف بالحق على الباطل فيدمغه فإذا هو زاهق ولكم الويل مما تصفون. بالانجليزي
- ترجمة كلوا واشربوا هنيئا بما كنتم تعملون. بالانجليزي
- ترجمة ووجدك عائلا فأغنى. بالانجليزي
- ترجمة ويقولون متى هذا الوعد إن كنتم صادقين. بالانجليزي
- ترجمة ومن آياته أنك ترى الأرض خاشعة فإذا أنـزلنا عليها الماء اهتزت وربت إن الذي أحياها. بالانجليزي
- ترجمة وقطعناهم في الأرض أمما منهم الصالحون ومنهم دون ذلك وبلوناهم بالحسنات والسيئات لعلهم يرجعون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, March 13, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

