سورة طه الآية 23 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿لِنُرِيَكَ مِنْ آيَاتِنَا الْكُبْرَى﴾
[ طه: 23]
That We may show you [some] of Our greater signs.
Surah Ta-Ha Fullعبد الله يوسف علي
"In order that We may show thee (two) of our Greater Signs.
تقي الدين الهلالي
"That We may show you (some) of Our Greater Signs.
صفي الرحمن المباركفوري
"That We may show you (some) of Our greater signs."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة طه
(20:23) this is because We are going to show you Our great Signs.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قل أتعبدون من دون الله ما لا يملك لكم ضرا ولا نفعا والله هو السميع. بالانجليزي
- ترجمة أفرأيتم ما تمنون. بالانجليزي
- ترجمة ولما ضرب ابن مريم مثلا إذا قومك منه يصدون. بالانجليزي
- ترجمة ولا يتمنونه أبدا بما قدمت أيديهم والله عليم بالظالمين. بالانجليزي
- ترجمة يعلم ما يلج في الأرض وما يخرج منها وما ينـزل من السماء وما يعرج فيها. بالانجليزي
- ترجمة ومن الليل فاسجد له وسبحه ليلا طويلا. بالانجليزي
- ترجمة إلا أصحاب اليمين. بالانجليزي
- ترجمة ولقد أخذنا آل فرعون بالسنين ونقص من الثمرات لعلهم يذكرون. بالانجليزي
- ترجمة نمتعهم قليلا ثم نضطرهم إلى عذاب غليظ. بالانجليزي
- ترجمة وتحبون المال حبا جما. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, April 28, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب