سورة غافر الآية 38 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُونِ أَهْدِكُمْ سَبِيلَ الرَّشَادِ﴾
[ غافر: 38]
And he who believed said, "O my people, follow me, I will guide you to the way of right conduct.
Surah Ghafir Fullعبد الله يوسف علي
The man who believed said further: "O my people! Follow me: I will lead you to the Path of Right.
تقي الدين الهلالي
And the man who believed said: "O my people! Follow me, I will guide you to the way of right conduct [i.e. guide you to Allah's religion of Islamic Monotheism with which Musa (Moses) has been sent].
صفي الرحمن المباركفوري
And the man who believed said: "O my people! Follow me, I will guide you to the way of right conduct."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة غافر
(40:38) The person endowed with faith said: 'My people, follow me; I shall direct you to the Path of Rectitude.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وقيل للناس هل أنتم مجتمعون. بالانجليزي
- ترجمة ادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فبئس مثوى المتكبرين. بالانجليزي
- ترجمة هنالك ابتلي المؤمنون وزلزلوا زلزالا شديدا. بالانجليزي
- ترجمة ثم يطمع أن أزيد. بالانجليزي
- ترجمة فكفروا به فسوف يعلمون. بالانجليزي
- ترجمة والذين يصدقون بيوم الدين. بالانجليزي
- ترجمة إن شر الدواب عند الله الذين كفروا فهم لا يؤمنون. بالانجليزي
- ترجمة ألم نهلك الأولين. بالانجليزي
- ترجمة ويقولون متى هذا الوعد إن كنتم صادقين. بالانجليزي
- ترجمة فدعا ربه أني مغلوب فانتصر. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters
surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, November 18, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

