سورة الصافات الآية 54 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ﴾
[ الصافات: 54]
He will say, "Would you [care to] look?"
Surah As-Saaffat Fullعبد الله يوسف علي
(A voice) said: "Would ye like to look down?"
تقي الدين الهلالي
(The man) said: "Will you look down?"
صفي الرحمن المباركفوري
(The speaker) said: "Will you look down"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات
(37:54) He will say: 'Do you wish to know where he is now?'
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وأرسل عليهم طيرا أبابيل. بالانجليزي
- ترجمة إن يوم الفصل كان ميقاتا. بالانجليزي
- ترجمة فما اسطاعوا أن يظهروه وما استطاعوا له نقبا. بالانجليزي
- ترجمة هو الله الخالق البارئ المصور له الأسماء الحسنى يسبح له ما في السموات والأرض وهو. بالانجليزي
- ترجمة وقال الملك ائتوني به أستخلصه لنفسي فلما كلمه قال إنك اليوم لدينا مكين أمين. بالانجليزي
- ترجمة أم تسألهم أجرا فهم من مغرم مثقلون. بالانجليزي
- ترجمة بل متعت هؤلاء وآباءهم حتى جاءهم الحق ورسول مبين. بالانجليزي
- ترجمة فإن تولوا فقل آذنتكم على سواء وإن أدري أقريب أم بعيد ما توعدون. بالانجليزي
- ترجمة فالملقيات ذكرا. بالانجليزي
- ترجمة والذين يؤذون المؤمنين والمؤمنات بغير ما اكتسبوا فقد احتملوا بهتانا وإثما مبينا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, January 28, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

