sourate 40 verset 38 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُونِ أَهْدِكُمْ سَبِيلَ الرَّشَادِ﴾
[ غافر: 38]
Et celui qui avait cru dit: «O mon peuple, suivez-moi. Je vous guiderai au sentier de la droiture. [Al-Ghafir: 38]
sourate Al-Ghafir en françaisArabe phonétique
Wa Qala Al-Ladhi `Amana Ya Qawmi Attabi`uni `Ahdikum Sabila Ar-Rashadi
Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 38
L’homme appartenant aux gens de Pharaon et qui avait la foi dit aux siens en guise de recommandation et d’orientation vers le chemin de la vérité: Ô mon peuple, suivez-moi et je vous indiquerai le chemin de cela droiture et de la guidée vers la vérité.
Traduction en français
38. Le croyant ajouta encore : « Ô peuple mien, suivez-moi et je vous conduirai vers le chemin de la droiture.
Traduction en français - Rachid Maach
38 Le croyant reprit : « Mon peuple ! Suivez-moi, je vous indiquerai le droit chemin.
sourate 40 verset 38 English
And he who believed said, "O my people, follow me, I will guide you to the way of right conduct.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui t'appellent à haute voix de derrière les appartements, la plupart d'entre eux ne
- et sur les biens desquels il y a un droit bien déterminé [la Zakât]
- Et qui dispersent largement [dans toutes les directions].
- Mais s'ils s'enflent d'orgueil... ceux qui sont auprès de ton Seigneur [les Anges] Le glorifient,
- Ce sont eux dont les œuvres sont devenues vaines, ici-bas comme dans l'au-delà. Et pour
- (autre) que le chemin de l'Enfer où ils demeureront éternellement. Et cela est facile à
- Les vrais croyants sont ceux qui croient en Allah et en Son messager, et qui,
- Pourquoi, lorsque vous l'avez entendue [cette calomnie], les croyants et les croyantes n'ont-ils pas, en
- Quoi! Allons-Nous vous dispenser du Rappel [le Coran] pour la raison que vous êtes des
- C'est ainsi que Nous le fîmes descendre (Le Coran) en versets clairs et qu'Allah guide
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères