سورة الفرقان الآية 47 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِبَاسًا وَالنَّوْمَ سُبَاتًا وَجَعَلَ النَّهَارَ نُشُورًا﴾
[ الفرقان: 47]
And it is He who has made the night for you as clothing and sleep [a means for] rest and has made the day a resurrection.
Surah Al-Furqan Fullعبد الله يوسف علي
And He it is Who makes the Night as a Robe for you, and Sleep as Repose, and makes the Day (as it were) a Resurrection.
تقي الدين الهلالي
And it is He Who makes the night a covering for you, and the sleep (as) repose, and makes the day Nushur (i.e. getting up and going about here and there for daily work, etc. after one's sleep at night or like resurrection after one's death).
صفي الرحمن المباركفوري
And it is He Who makes the night a covering for you, and the sleep (as) a repose, and makes the day Nushur.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الفرقان
وهو الذي جعل لكم الليل لباسا والنوم سباتا وجعل النهار نشورا
سورة: الفرقان - آية: ( 47 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 364 )(25:47) And it is Allah Who has ordained the night as a garment *60 for you, and the sleep as a repose of death, and the day as the time of return to life. *61
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*60) The night is a "garment" in the sense that it covers and hides things.
*61) This verse has three objects:
(1) It provides a proof of Tauhid,
(2) It furnishes a proof of the possibility of life-after-death from everyday human experience, and
(3) It bears the good news that the night of ignorance has come to an end and now the bright day of Knowledge and Guidance has dawned. It is therefore inevitable that those who were sleeping the sleep of ignorance, will sooner or later wake up, but those who have slept the sleep of death, will not wake up and will themselves be deprived of life, while the business of the day will go on thriving even without them.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة كلوا وتمتعوا قليلا إنكم مجرمون. بالانجليزي
- ترجمة فلما اعتزلهم وما يعبدون من دون الله وهبنا له إسحاق ويعقوب وكلا جعلنا نبيا. بالانجليزي
- ترجمة ألم تر أنهم في كل واد يهيمون. بالانجليزي
- ترجمة إلا الذين يصلون إلى قوم بينكم وبينهم ميثاق أو جاءوكم حصرت صدورهم أن يقاتلوكم أو. بالانجليزي
- ترجمة يانساء النبي لستن كأحد من النساء إن اتقيتن فلا تخضعن بالقول فيطمع الذي في قلبه. بالانجليزي
- ترجمة بل نقذف بالحق على الباطل فيدمغه فإذا هو زاهق ولكم الويل مما تصفون. بالانجليزي
- ترجمة قالوا ياويلنا إنا كنا طاغين. بالانجليزي
- ترجمة قال لهم موسى ألقوا ما أنتم ملقون. بالانجليزي
- ترجمة فكبكبوا فيها هم والغاوون. بالانجليزي
- ترجمة ويضيق صدري ولا ينطلق لساني فأرسل إلى هارون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters
surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, October 29, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

