سورة النبأ الآية 4 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة An Naba aya 4 (The Great News).
  
   
الآية 4 من سورة surah An-Naba

﴿كَلَّا سَيَعْلَمُونَ﴾
[ النبأ: 4]

Sahih International - صحيح انترناشونال

No! They are going to know.

Surah An-Naba Full

عبد الله يوسف علي


Verily, they shall soon (come to) know!


تقي الدين الهلالي


Nay, they will come to know!


صفي الرحمن المباركفوري


Nay, they will come to know!


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النبأ

كلا سيعلمون

سورة: النبأ - آية: ( 4 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 582 )

(78:4) No indeed; *2 soon will they come to know; *3


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 582 English Traditional

*2) That is, whatever they say about the Hereafter is false, and all their concepts about it are wrong.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 4 from An Naba



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
  2. ترجمة متكئين على سرر مصفوفة وزوجناهم بحور عين. بالانجليزي
  3. ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
  4. ترجمة يانساء النبي من يأت منكن بفاحشة مبينة يضاعف لها العذاب ضعفين وكان ذلك على الله. بالانجليزي
  5. ترجمة إلا المصلين. بالانجليزي
  6. ترجمة ووصينا الإنسان بوالديه إحسانا حملته أمه كرها ووضعته كرها وحمله وفصاله ثلاثون شهرا حتى إذا. بالانجليزي
  7. ترجمة ومن أظلم ممن افترى على الله كذبا أولئك يعرضون على ربهم ويقول الأشهاد هؤلاء الذين. بالانجليزي
  8. ترجمة لا يفتر عنهم وهم فيه مبلسون. بالانجليزي
  9. ترجمة قال فاخرج منها فإنك رجيم. بالانجليزي
  10. ترجمة لقد جئناكم بالحق ولكن أكثركم للحق كارهون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters

surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
surah An Naba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah An Naba Bandar Balila
Bandar Balila
surah An Naba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah An Naba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah An Naba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah An Naba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah An Naba Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah An Naba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah An Naba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah An Naba Fares Abbad
Fares Abbad
surah An Naba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah An Naba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah An Naba Al Hosary
Al Hosary
surah An Naba Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah An Naba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, January 17, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب