sourate 78 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَلَّا سَيَعْلَمُونَ﴾
[ النبأ: 4]
Eh bien non! Ils sauront bientôt. [An-Naba: 4]
sourate An-Naba en françaisArabe phonétique
Kalla Saya`lamuna
Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 4
Il n’en est pas comme ils le prétendent. Ces dénégateurs connaîtront la conséquence funeste de leur démenti.
Traduction en français
4. Non, ils sauront bientôt,
Traduction en français - Rachid Maach
4 Mais ils sauront bientôt !
sourate 78 verset 4 English
No! They are going to know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Lui qui a envoyé Son messager avec la guidée et la religion de vérité
- «Et voilà Mon chemin dans toute sa rectitude, suivez-le donc; et ne suivez pas les
- Le jour où ils verront les Anges, ce ne sera pas une bonne nouvelle, ce
- Il est, parmi les croyants, des hommes qui ont été sincères dans leur engagement envers
- O mon peuple, faites équitablement pleine mesure et plein poids, ne dépréciez pas aux gens
- O les croyants! Observez strictement la justice et soyez des témoins (véridiques) comme Allah l'ordonne,
- Est-ce qu'ils se sont transmis cette injonction? Ils sont plutôt des gens transgresseurs.
- Ceux et celles qui font la charité et qui ont fait à Allah un prêt
- Ne te tiens jamais dans (cette mosquée). Car une Mosquée fondée dès le premier jour,
- Mais, à ces paroles, les pervers en substituèrent d'autres, et pour les punir de leur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



