sourate 78 verset 4 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Naba verset 4 (An-Naba - النبأ).
  
   

﴿كَلَّا سَيَعْلَمُونَ﴾
[ النبأ: 4]

(Muhammad Hamid Allah)

Eh bien non! Ils sauront bientôt. [An-Naba: 4]

sourate An-Naba en français

Arabe phonétique

Kalla Saya`lamuna


Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 4

Il n’en est pas comme ils le prétendent. Ces dénégateurs connaîtront la conséquence funeste de leur démenti.


Traduction en français

4. Non, ils sauront bientôt,



Traduction en français - Rachid Maach


4 Mais ils sauront bientôt !


sourate 78 verset 4 English


No! They are going to know.

page 582 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 4 sourates An-Naba


كلا سيعلمون

سورة: النبأ - آية: ( 4 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 582 )

Versets du Coran en français

  1. Nous avons créé, au-dessus de vous, sept cieux. Et Nous ne sommes pas inattentifs à
  2. Et Nous avions placé entre eux et les cités que Nous avions bénies, d'autres cités
  3. - Ils dirent: «Nous t'annonçons la vérité. Ne sois donc pas de ceux qui désespèrent».
  4. Et quand le mal vous touche en mer, ceux que vous invoquiez en dehors de
  5. Et quiconque viendra avec le mal... alors ils seront culbutés le visage dans le Feu.
  6. Les Juifs et les Chrétiens ont dit: «Nous sommes les fils d'Allah et Ses préférés.»
  7. Dis: «Que pensez-vous de ceux que vous invoquez en dehors d'Allah? Montrez-moi donc ce qu'ils
  8. Et parmi les gens du Livre, il y en a qui, si tu lui confies
  9. Et quiconque désire une religion autre que l'Islam, ne sera point agréé, et il sera,
  10. Et mentionne dans le Livre Moïse. C'était vraiment un élu, et c'était un Messager et

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
sourate An-Naba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Naba Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Naba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Naba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Naba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Naba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Naba Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Naba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Naba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Naba Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Naba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Naba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Naba Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Naba Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Naba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 16, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères