sourate 78 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَلَّا سَيَعْلَمُونَ﴾
[ النبأ: 4]
Eh bien non! Ils sauront bientôt. [An-Naba: 4]
sourate An-Naba en françaisArabe phonétique
Kalla Saya`lamuna
Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 4
Il n’en est pas comme ils le prétendent. Ces dénégateurs connaîtront la conséquence funeste de leur démenti.
Traduction en français
4. Non, ils sauront bientôt,
Traduction en français - Rachid Maach
4 Mais ils sauront bientôt !
sourate 78 verset 4 English
No! They are going to know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Que vous fassiez du bien, ouvertement ou en cachette, ou bien que vous pardonniez un
- Nous t'avons certes, accordé l'Abondance.
- L'homme sera informé ce jour-là de ce qu'il aura avancé et de ce qu'il aura
- Il y a parmi les gens celui dont la parole sur la vie présente te
- Là-dessus, ils se mirent à disputer entre eux de leur affaire et tinrent secrètes leurs
- Il y a dans leurs cœurs une maladie (de doute et d'hypocrisie), et Allah laisse
- C'est plutôt à Lui que vous ferez appel. Puis, Il dissipera, s'Il veut, l'objet de
- Nous l'avions répartie entre eux afin qu'ils se rappellent (de Nous). Mais la plupart des
- Et redoutez le jour où nulle âme ne suffira en quoi que ce soit à
- Voici un Livre (le Coran) béni que Nous avons fait descendre, confirmant ce qui existait
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



