sourate 78 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَلَّا سَيَعْلَمُونَ﴾
[ النبأ: 4]
Eh bien non! Ils sauront bientôt. [An-Naba: 4]
sourate An-Naba en françaisArabe phonétique
Kalla Saya`lamuna
Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 4
Il n’en est pas comme ils le prétendent. Ces dénégateurs connaîtront la conséquence funeste de leur démenti.
Traduction en français
4. Non, ils sauront bientôt,
Traduction en français - Rachid Maach
4 Mais ils sauront bientôt !
sourate 78 verset 4 English
No! They are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- il dit: «Oui, je me suis complu à aimer les biens (de ce monde) au
- Ceux qui ont cru et n'ont point troublé la pureté de leur foi par quelqu'inéquité
- Puis, quand Jésus ressentit de l'incrédulité, de leur part, il dit: «Qui sont mes alliés
- «Paix sur Moïse et Aaron»
- Ensuite, Nous les avons ressuscités, afin de savoir lequel des deux groupes saurait le mieux
- Et quand on leur dit: «Craignez ce qu'il y a devant vous et ce qu'il
- Lorsque la vue sera éblouie,
- Et c'est en toute vérité que Nous l'avons fait descendre (le Coran), et avec la
- Il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus.
- Or, ils n'ont pas été envoyés pour être leurs gardiens.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères