سورة الرحمن الآية 5 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Rahman aya 5 (The Most Merciful).
  
   
الآية 5 من سورة surah Ar-Rahman

﴿الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ﴾
[ الرحمن: 5]

Sahih International - صحيح انترناشونال

The sun and the moon [move] by precise calculation,

Surah Ar-Rahman Full

عبد الله يوسف علي


The sun and the moon follow courses (exactly) computed;


تقي الدين الهلالي


The sun and the moon run on their fixed courses (exactly) calculated with measured out stages for each (for reckoning, etc.).


صفي الرحمن المباركفوري


The sun and the moon (run) on fixed courses.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الرحمن

الشمس والقمر بحسبان

سورة: الرحمن - آية: ( 5 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 531 )

(55:5) The sun and the moon follow a reckoning, *4


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 531 English Traditional

*4) That is, "It is a powerful law and unalterable system that binds the great planets together. Man is able to calculate and measure time, days, dates, and crops and seasons only because no change takes place in the rule that Has been laid down for the rising and setting of the sun and of its passing through different stages. The innumerable creatures found on the earth are staying alive only because the sun and the moon have been accurately and precisely placed at particular distances from the earth and any increase or decrease in this distance is made in the right measure, in a particular order; otherwise if their distance from the earth increased or decreased haphazardly, no one, could possibly survive here. Likewise, the perfect relationship and harmony that has been established between the movements of the moon round the earth and the sun, has made the moon a universal calendar, which announces the lunar date every night to the whole world with perfect regularity.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 5 from Rahman



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة فهزموهم بإذن الله وقتل داود جالوت وآتاه الله الملك والحكمة وعلمه مما يشاء ولولا دفع. بالانجليزي
  2. ترجمة وما يأتيهم من ذكر من الرحمن محدث إلا كانوا عنه معرضين. بالانجليزي
  3. ترجمة فعميت عليهم الأنباء يومئذ فهم لا يتساءلون. بالانجليزي
  4. ترجمة فسوف يدعو ثبورا. بالانجليزي
  5. ترجمة قال الذين حق عليهم القول ربنا هؤلاء الذين أغوينا أغويناهم كما غوينا تبرأنا إليك ما. بالانجليزي
  6. ترجمة يابني إسرائيل اذكروا نعمتي التي أنعمت عليكم وأني فضلتكم على العالمين. بالانجليزي
  7. ترجمة أمن يهديكم في ظلمات البر والبحر ومن يرسل الرياح بشرا بين يدي رحمته أإله مع. بالانجليزي
  8. ترجمة أثم إذا ما وقع آمنتم به آلآن وقد كنتم به تستعجلون. بالانجليزي
  9. ترجمة يدبر الأمر من السماء إلى الأرض ثم يعرج إليه في يوم كان مقداره ألف سنة. بالانجليزي
  10. ترجمة ولو نشاء لأريناكهم فلعرفتهم بسيماهم ولتعرفنهم في لحن القول والله يعلم أعمالكم. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters

surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
surah Rahman Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Rahman Bandar Balila
Bandar Balila
surah Rahman Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Rahman Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Rahman Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Rahman Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Rahman Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Rahman Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Rahman Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Rahman Fares Abbad
Fares Abbad
surah Rahman Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Rahman Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Rahman Al Hosary
Al Hosary
surah Rahman Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Rahman Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, December 22, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب