سورة الأنبياء الآية 42 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Anbiya aya 42 (The Prophets).
  
   
الآية 42 من سورة surah Al-Anbiya

﴿قُلْ مَن يَكْلَؤُكُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مِنَ الرَّحْمَٰنِ ۗ بَلْ هُمْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِم مُّعْرِضُونَ﴾
[ الأنبياء: 42]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Say, "Who can protect you at night or by day from the Most Merciful?" But they are, from the remembrance of their Lord, turning away.

Surah Al-Anbiya Full

عبد الله يوسف علي


Say: "Who can keep you safe by night and by day from (the Wrath of) (Allah) Most Gracious?" Yet they turn away from the mention of their Lord.


تقي الدين الهلالي


Say: "Who can guard and protect you in the night or in the day from the (punishment of the) Most Beneficent (Allah)?" Nay, but they turn away from the remembrance of their Lord.


صفي الرحمن المباركفوري


Say: "Who can guard and protect you in the night or in the day from the Most Gracious" Nay, but they turn away from the remembrance of their Lord.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأنبياء

قل من يكلؤكم بالليل والنهار من الرحمن بل هم عن ذكر ربهم معرضون

سورة: الأنبياء - آية: ( 42 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 325 )

(21:42) (O Muhammad), ask them, "Who is there to protect you from the Merciful in the night or in the day?" *43 (None!) Yet they are paying no heed to the Admonition of their Lord.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 325 English Traditional

*43) That is to say, "Who is there to protect and save you from the scourge of Allah if you are suddenly visited by it any time during the night or day?"
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 42 from Anbiya



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة لقد أخذنا ميثاق بني إسرائيل وأرسلنا إليهم رسلا كلما جاءهم رسول بما لا تهوى أنفسهم. بالانجليزي
  2. ترجمة لله ملك السموات والأرض وما فيهن وهو على كل شيء قدير. بالانجليزي
  3. ترجمة فويل يومئذ للمكذبين. بالانجليزي
  4. ترجمة وأنجينا الذين آمنوا وكانوا يتقون. بالانجليزي
  5. ترجمة وهذا كتاب أنـزلناه مبارك مصدق الذي بين يديه ولتنذر أم القرى ومن حولها والذين يؤمنون. بالانجليزي
  6. ترجمة فما لكم في المنافقين فئتين والله أركسهم بما كسبوا أتريدون أن تهدوا من أضل الله. بالانجليزي
  7. ترجمة فاستجبنا له ووهبنا له يحيى وأصلحنا له زوجه إنهم كانوا يسارعون في الخيرات ويدعوننا رغبا. بالانجليزي
  8. ترجمة تلك القرى نقص عليك من أنبائها ولقد جاءتهم رسلهم بالبينات فما كانوا ليؤمنوا بما كذبوا. بالانجليزي
  9. ترجمة فكيف إذا توفتهم الملائكة يضربون وجوههم وأدبارهم. بالانجليزي
  10. ترجمة ولما جاءهم كتاب من عند الله مصدق لما معهم وكانوا من قبل يستفتحون على الذين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters

surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anbiya Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Thursday, May 29, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب