سورة الأنبياء الآية 43 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿أَمْ لَهُمْ آلِهَةٌ تَمْنَعُهُم مِّن دُونِنَا ۚ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَ أَنفُسِهِمْ وَلَا هُم مِّنَّا يُصْحَبُونَ﴾
[ الأنبياء: 43]
Or do they have gods to defend them other than Us? They are unable [even] to help themselves, nor can they be protected from Us.
Surah Al-Anbiya Fullعبد الله يوسف علي
Or have they gods that can guard them from Us? They have no power to aid themselves, nor can they be defended from Us.
تقي الدين الهلالي
Or have they aliha (gods) who can guard them from Us? They have no power to help themselves, nor can they be protected from Us (i.e. from Our Torment).
صفي الرحمن المباركفوري
Or have they gods who can guard them from Us They have no power to help themselves, nor can they be protected from Us.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأنبياء
أم لهم آلهة تمنعهم من دوننا لا يستطيعون نصر أنفسهم ولا هم منا يصحبون
سورة: الأنبياء - آية: ( 43 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 325 )(21:43) Do they have gods who can defend them against Us? (No) for they can neither help themselves nor are they helped by Us.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وما كان المؤمنون لينفروا كافة فلولا نفر من كل فرقة منهم طائفة ليتفقهوا في الدين. بالانجليزي
- ترجمة إن أنا إلا نذير مبين. بالانجليزي
- ترجمة قل للمخلفين من الأعراب ستدعون إلى قوم أولي بأس شديد تقاتلونهم أو يسلمون فإن تطيعوا. بالانجليزي
- ترجمة وإذ يتحاجون في النار فيقول الضعفاء للذين استكبروا إنا كنا لكم تبعا فهل أنتم مغنون. بالانجليزي
- ترجمة ويجعلون لما لا يعلمون نصيبا مما رزقناهم تالله لتسألن عما كنتم تفترون. بالانجليزي
- ترجمة يابني اذهبوا فتحسسوا من يوسف وأخيه ولا تيأسوا من روح الله إنه لا ييأس من. بالانجليزي
- ترجمة تبارك الذي إن شاء جعل لك خيرا من ذلك جنات تجري من تحتها الأنهار ويجعل. بالانجليزي
- ترجمة قال أوسطهم ألم أقل لكم لولا تسبحون. بالانجليزي
- ترجمة الله لا إله إلا هو الحي القيوم. بالانجليزي
- ترجمة إذ قال لهم أخوهم لوط ألا تتقون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, November 8, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

