سورة الأنبياء الآية 41 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُوا مِنْهُم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الأنبياء: 41]
And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by what they used to ridicule.
Surah Al-Anbiya Fullعبد الله يوسف علي
Mocked were (many) messenger before thee; But their scoffers were hemmed in by the thing that they mocked.
تقي الدين الهلالي
Indeed (many) Messengers were mocked before you (O Muhammad SAW), but the scoffers were surrounded by that, whereat they used to mock.
صفي الرحمن المباركفوري
Indeed (many) Messengers were mocked before you, but the scoffers were surrounded by what they used to mock.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأنبياء
ولقد استهزئ برسل من قبلك فحاق بالذين سخروا منهم ما كانوا به يستهزئون
سورة: الأنبياء - آية: ( 41 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 325 )(21:41) As for their scoff, the Messengers before you also have been scoffed at, but the scoffers were encircled by that very doom at which they used to scoff.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إن هذا لفي الصحف الأولى. بالانجليزي
- ترجمة فخلف من بعدهم خلف ورثوا الكتاب يأخذون عرض هذا الأدنى ويقولون سيغفر لنا وإن يأتهم. بالانجليزي
- ترجمة وما لكم ألا تأكلوا مما ذكر اسم الله عليه وقد فصل لكم ما حرم عليكم. بالانجليزي
- ترجمة قل إنما أعظكم بواحدة أن تقوموا لله مثنى وفرادى ثم تتفكروا ما بصاحبكم من جنة. بالانجليزي
- ترجمة إن الله يمسك السموات والأرض أن تزولا ولئن زالتا إن أمسكهما من أحد من بعده. بالانجليزي
- ترجمة فضلا من الله ونعمة والله عليم حكيم. بالانجليزي
- ترجمة وإذا ناديتم إلى الصلاة اتخذوها هزوا ولعبا ذلك بأنهم قوم لا يعقلون. بالانجليزي
- ترجمة قل من كان عدوا لجبريل فإنه نـزله على قلبك بإذن الله مصدقا لما بين يديه. بالانجليزي
- ترجمة ثم كان من الذين آمنوا وتواصوا بالصبر وتواصوا بالمرحمة. بالانجليزي
- ترجمة ويل يومئذ للمكذبين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, January 10, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

