سورة القصص الآية 42 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Qasas aya 42 (The Stories).
  
   
الآية 42 من سورة surah Al-Qasas

﴿وَأَتْبَعْنَاهُمْ فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا لَعْنَةً ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ هُم مِّنَ الْمَقْبُوحِينَ﴾
[ القصص: 42]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And We caused to overtake them in this world a curse, and on the Day of Resurrection they will be of the despised.

Surah Al-Qasas Full

عبد الله يوسف علي


in this world We made a curse to follow them and on the Day of Judgment they will be among the loathed (and despised).


تقي الدين الهلالي


And We made a curse to follow them in this world, and on the Day of Resurrection, they will be among Al-Maqbuhun (those who are prevented to receive Allah's Mercy or any good, despised or destroyed, etc.).


صفي الرحمن المباركفوري


And We made a curse to follow them in this world, and on the Day of Resurrection, they will be among disgraced.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القصص

وأتبعناهم في هذه الدنيا لعنة ويوم القيامة هم من المقبوحين

سورة: القصص - آية: ( 42 )  - جزء: ( 20 )  -  صفحة: ( 390 )

(28:42) We set a curse to follow them in this world and on the Day of Resurrection, they shall be involved in an awkward predicament. *58


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 390 English Traditional

*58) The words in the Text mean: "On the Day of Resurrection they will be among the maqbuhin ", which has several meanings: (l) They will stand rejected and repulsed; (2) they will be wholly deprived of Allah's mercy; and (3) they will be severely beaten up and their faces will become distorted .
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 42 from Qasas



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ألم أعهد إليكم يابني آدم أن لا تعبدوا الشيطان إنه لكم عدو مبين. بالانجليزي
  2. ترجمة إن هو إلا رجل افترى على الله كذبا وما نحن له بمؤمنين. بالانجليزي
  3. ترجمة وسخر لكم الشمس والقمر دائبين وسخر لكم الليل والنهار. بالانجليزي
  4. ترجمة في جنات النعيم. بالانجليزي
  5. ترجمة قال ما خطبكن إذ راودتن يوسف عن نفسه قلن حاش لله ما علمنا عليه من. بالانجليزي
  6. ترجمة الآن خفف الله عنكم وعلم أن فيكم ضعفا فإن يكن منكم مائة صابرة يغلبوا مائتين. بالانجليزي
  7. ترجمة إن الله يعلم غيب السموات والأرض والله بصير بما تعملون. بالانجليزي
  8. ترجمة قل سيروا في الأرض فانظروا كيف كان عاقبة المجرمين. بالانجليزي
  9. ترجمة وأمه وأبيه. بالانجليزي
  10. ترجمة والذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك أصحاب الجنة هم فيها خالدون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters

surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
surah Qasas Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Qasas Bandar Balila
Bandar Balila
surah Qasas Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Qasas Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Qasas Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Qasas Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Qasas Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Qasas Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Qasas Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Qasas Fares Abbad
Fares Abbad
surah Qasas Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Qasas Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Qasas Al Hosary
Al Hosary
surah Qasas Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Qasas Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, April 16, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب