سورة الأحزاب الآية 44 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿تَحِيَّتُهُمْ يَوْمَ يَلْقَوْنَهُ سَلَامٌ ۚ وَأَعَدَّ لَهُمْ أَجْرًا كَرِيمًا﴾
[ الأحزاب: 44]
Their greeting the Day they meet Him will be, "Peace." And He has prepared for them a noble reward.
Surah Al-Ahzab Fullعبد الله يوسف علي
Their salutation on the Day they meet Him will be "Peace!"; and He has prepared for them a generous Reward.
تقي الدين الهلالي
Their greeting on the Day they shall meet Him will be "Salam: Peace (i.e. the angels will say to them: Salamu 'Alaikum)!" And He has prepared for them a generous reward (i.e. Paradise).
صفي الرحمن المباركفوري
Their greeting on the Day they shall meet Him will be "Salam (Peace!)" And He has prepared for them a generous reward.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأحزاب
تحيتهم يوم يلقونه سلام وأعد لهم أجرا كريما
سورة: الأحزاب - آية: ( 44 ) - جزء: ( 22 ) - صفحة: ( 424 )(33:44) On the Day they meet Him they will be greeted with: 'Peace.' *80 He has prepared for them a generous reward.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*80) This can have three meanings: (1) That Allah will Himself receive them with: Peace be upon you," as has been stated in Surah Ya Sin :58: "...they have been greeted with 'peace' from the Merciful Lord." (2) That the angels will greet them, as stated in Surah An-Nahl: 32: "This is the reward for those pious people whose souls are received in a pure state, by the angels, who welcome them, saying: 'Peace be upon you: enter into Paradise as the reward of your good deeds." (3) That they will greet one another among themselves, as stated in Surah Yunus:10 thus: `Therein their prayer will be `Glory to Thee, O Lord,' and their greeting: 'Peace be to you,' and the burden of their hymn: `Praise is for AIlah alone, Lord of the universe."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وأشركه في أمري. بالانجليزي
- ترجمة وألو استقاموا على الطريقة لأسقيناهم ماء غدقا. بالانجليزي
- ترجمة وإنه لحسرة على الكافرين. بالانجليزي
- ترجمة وإذا يتلى عليهم قالوا آمنا به إنه الحق من ربنا إنا كنا من قبله مسلمين. بالانجليزي
- ترجمة لا يسمعون إلى الملإ الأعلى ويقذفون من كل جانب. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا اذكروا نعمة الله عليكم إذ جاءتكم جنود فأرسلنا عليهم ريحا وجنودا لم. بالانجليزي
- ترجمة فقال إني سقيم. بالانجليزي
- ترجمة قال ياقوم ليس بي سفاهة ولكني رسول من رب العالمين. بالانجليزي
- ترجمة وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين تولوا منكم يوم التقى الجمعان إنما استزلهم الشيطان ببعض ما كسبوا ولقد عفا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters
surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, May 6, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب