سورة التوبة الآية 22 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ﴾
[ التوبة: 22]
[They will be] abiding therein forever. Indeed, Allah has with Him a great reward.
Surah At-Tawbah Fullعبد الله يوسف علي
They will dwell therein for ever. Verily in Allah's presence is a reward, the greatest (of all).
تقي الدين الهلالي
They will dwell therein forever. Verily, with Allah is a great reward.
صفي الرحمن المباركفوري
They will dwell therein forever. Verily, with Allah is a great reward.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة التوبة
(9:22) therein they shall abide for ever, for surely Allah has abundance to give rewards for services
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة تلك إذا قسمة ضيزى. بالانجليزي
- ترجمة ولقد صبحهم بكرة عذاب مستقر. بالانجليزي
- ترجمة ومن شر النفاثات في العقد. بالانجليزي
- ترجمة خالدين فيها أبدا لا يجدون وليا ولا نصيرا. بالانجليزي
- ترجمة وأن ألق عصاك فلما رآها تهتز كأنها جان ولى مدبرا ولم يعقب ياموسى أقبل ولا. بالانجليزي
- ترجمة وما ظلمناهم ولكن كانوا هم الظالمين. بالانجليزي
- ترجمة حم. بالانجليزي
- ترجمة فإنما هي زجرة واحدة. بالانجليزي
- ترجمة وأمر أهلك بالصلاة واصطبر عليها لا نسألك رزقا نحن نرزقك والعاقبة للتقوى. بالانجليزي
- ترجمة كما أنـزلنا على المقتسمين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, January 18, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب