سورة الذاريات الآية 45 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة zariyat aya 45 (The Wind That Scatter).
  
   
الآية 45 من سورة surah Adh-Dhariyat

﴿فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ﴾
[ الذاريات: 45]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And they were unable to arise, nor could they defend themselves.

Surah Adh-Dhariyat Full

عبد الله يوسف علي


Then they could not even stand (on their feet), nor could they help themselves.


تقي الدين الهلالي


Then they were unable to rise up, nor could they help themselves.


صفي الرحمن المباركفوري


Then they were unable to rise up, nor could they help themselves.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الذاريات

فما استطاعوا من قيام وما كانوا منتصرين

سورة: الذاريات - آية: ( 45 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 522 )

(51:45) They were unable even to stand up or protect themselves. *42


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 522 English Traditional

*42) Intisar from which the word muntasirun in the original is derived means to save oneself from an attack by somebody as well as to avenge oneself on the attacker.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 45 from zariyat



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة لا يسمن ولا يغني من جوع. بالانجليزي
  2. ترجمة ولا تبخسوا الناس أشياءهم ولا تعثوا في الأرض مفسدين. بالانجليزي
  3. ترجمة خالدين فيها لا يخفف عنهم العذاب ولا هم ينظرون. بالانجليزي
  4. ترجمة وإن ربك لهو العزيز الرحيم. بالانجليزي
  5. ترجمة حتى إذا بلغ مطلع الشمس وجدها تطلع على قوم لم نجعل لهم من دونها سترا. بالانجليزي
  6. ترجمة سنة الله في الذين خلوا من قبل ولن تجد لسنة الله تبديلا. بالانجليزي
  7. ترجمة أيطمع كل امرئ منهم أن يدخل جنة نعيم. بالانجليزي
  8. ترجمة أعد الله لهم عذابا شديدا إنهم ساء ما كانوا يعملون. بالانجليزي
  9. ترجمة قل أرأيتم شركاءكم الذين تدعون من دون الله أروني ماذا خلقوا من الأرض أم لهم. بالانجليزي
  10. ترجمة وأطيعوا الله وأطيعوا الرسول واحذروا فإن توليتم فاعلموا أنما على رسولنا البلاغ المبين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters

surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
surah zariyat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah zariyat Bandar Balila
Bandar Balila
surah zariyat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah zariyat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah zariyat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah zariyat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah zariyat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah zariyat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah zariyat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah zariyat Fares Abbad
Fares Abbad
surah zariyat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah zariyat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah zariyat Al Hosary
Al Hosary
surah zariyat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah zariyat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, May 3, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب