سورة الذاريات الآية 45 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ﴾
[ الذاريات: 45]
And they were unable to arise, nor could they defend themselves.
Surah Adh-Dhariyat Fullعبد الله يوسف علي
Then they could not even stand (on their feet), nor could they help themselves.
تقي الدين الهلالي
Then they were unable to rise up, nor could they help themselves.
صفي الرحمن المباركفوري
Then they were unable to rise up, nor could they help themselves.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الذاريات
(51:45) They were unable even to stand up or protect themselves. *42
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*42) Intisar from which the word muntasirun in the original is derived means to save oneself from an attack by somebody as well as to avenge oneself on the attacker.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إذا زلزلت الأرض زلزالها. بالانجليزي
- ترجمة ولمن صبر وغفر إن ذلك لمن عزم الأمور. بالانجليزي
- ترجمة متكئين فيها يدعون فيها بفاكهة كثيرة وشراب. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين يكفرون بآيات الله ويقتلون النبيين بغير حق ويقتلون الذين يأمرون بالقسط من الناس. بالانجليزي
- ترجمة ولكم في القصاص حياة ياأولي الألباب لعلكم تتقون. بالانجليزي
- ترجمة قالوا تالله إنك لفي ضلالك القديم. بالانجليزي
- ترجمة إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة لا يسمعون إلى الملإ الأعلى ويقذفون من كل جانب. بالانجليزي
- ترجمة وفرش مرفوعة. بالانجليزي
- ترجمة وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters
surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, August 24, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب