سورة الشعراء الآية 44 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ الْغَالِبُونَ﴾
[ الشعراء: 44]
So they threw their ropes and their staffs and said, "By the might of Pharaoh, indeed it is we who are predominant."
Surah Ash-Shuara Fullعبد الله يوسف علي
So they threw their ropes and their rods, and said: "By the might of Pharaoh, it is we who will certainly win!"
تقي الدين الهلالي
So they threw their ropes and their sticks, and said: "By the might of Fir'aun (Pharaoh), it is we who will certainly win!"
صفي الرحمن المباركفوري
So, they threw their ropes and their sticks, and said: "By the might of Fir`awn, it is we who will certainly win!"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء
فألقوا حبالهم وعصيهم وقالوا بعزة فرعون إنا لنحن الغالبون
سورة: الشعراء - آية: ( 44 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 369 )(26:44) They forthwith cast down their cords and staffs and said. "By Pharaoh's honour, we shall surely win" *36
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*36) As soon as they cast down their cords and staffs, these started moving like so many snakes- towards Moses. This has been described in greater detail at other places in the Qur'an. According to Al-A`raf: 116: "When they threw down their devices, they bewitched the eyes of the people and terrified their hearts: for they had indeed produced a great magic." And according to Ta Ha: 66, 67: "Suddenly it so appeared to Moses that their cords and staffs were running about by the power of their magic, and Moses' heart was filled with fear."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة والذين آمنوا وعملوا الصالحات لنكفرن عنهم سيئاتهم ولنجزينهم أحسن الذي كانوا يعملون. بالانجليزي
- ترجمة قال أفرأيتم ما كنتم تعبدون. بالانجليزي
- ترجمة ولكل جعلنا موالي مما ترك الوالدان والأقربون والذين عقدت أيمانكم فآتوهم نصيبهم إن الله كان. بالانجليزي
- ترجمة ويمنعون الماعون. بالانجليزي
- ترجمة ورفعناه مكانا عليا. بالانجليزي
- ترجمة قل ياأهل الكتاب لم تكفرون بآيات الله والله شهيد على ما تعملون. بالانجليزي
- ترجمة والذين يتوفون منكم ويذرون أزواجا وصية لأزواجهم متاعا إلى الحول غير إخراج فإن خرجن فلا. بالانجليزي
- ترجمة من كفر بالله من بعد إيمانه إلا من أكره وقلبه مطمئن بالإيمان ولكن من شرح. بالانجليزي
- ترجمة هو الذي يصوركم في الأرحام كيف يشاء لا إله إلا هو العزيز الحكيم. بالانجليزي
- ترجمة كذلك وأورثناها بني إسرائيل. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, July 29, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب