sourate 26 verset 45 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ﴾
[ الشعراء: 45]
Puis Moïse jeta son bâton, et voilà qu'il happait ce qu'ils avaient fabriqué. [Ach-Chuara: 45]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Fa`alqa Musa `Asahu Fa`idha Hiya Talqafu Ma Ya`fikuna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 45
Puis Moïse jeta son bâton qui se transforma en serpent qui avala toutes les illusions qu’ils avaient suscitées aux yeux des gens afin de les tromper.
Traduction en français
45. Moïse jeta alors son bâton qui aussitôt se mit à avaler leurs artifices.
Traduction en français - Rachid Maach
45 Mais Moïse jeta à son tour son bâton qui se mit à engloutir leurs artifices.
sourate 26 verset 45 English
Then Moses threw his staff, and at once it devoured what they falsified.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Voilà! Allah réduit à rien la ruse des mécréants.
- Le peuple de Noé traita de menteurs les Messagers,
- [L'autre] dit: «Vraiment, tu ne pourras jamais être patient avec moi.
- Quiconque désire labourer [le champ] de la vie future, Nous augmenterons pour lui son labour.
- Et quand on leur dit: «Inclinez-vous, ils ne s'inclinent pas.
- qui ne vous incitez pas mutuellement à nourrir le pauvre,
- Et Nous révélâmes à Moïse et à son frère: «Prenez pour votre peuple des maisons
- Elle dit: «O notables! Conseillez-moi sur cette affaire: je ne déciderai rien sans que vous
- Dis: «C'est Allah qui dit la vérité. Suivez donc la religion d'Abraham, Musulman droit. Et
- Allah a fait descendre du ciel une eau avec laquelle Il revivifie la terre après
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères