سورة فصلت الآية 48 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَدْعُونَ مِن قَبْلُ ۖ وَظَنُّوا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ﴾
[ فصلت: 48]
And lost from them will be those they were invoking before, and they will be certain that they have no place of escape.
Surah Fussilat Fullعبد الله يوسف علي
The (deities) they used to invoke aforetime will leave them in the lurch, and they will perceive that they have no way of escape.
تقي الدين الهلالي
And those whom they used to invoke before will fail them, and they will perceive that they have no place of refuge (from Allah's punishment).
صفي الرحمن المباركفوري
And those whom they used to invoke before (in this world) shall disappear from them, and they will perceive that they have no place of refuge.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة فصلت
وضل عنهم ما كانوا يدعون من قبل وظنوا ما لهم من محيص
سورة: فصلت - آية: ( 48 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 482 )(41:48) Then all those deities whom they once used to call upon shall vanish *64 and they will come to know for sure that there is no escape for them.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*64) That is, "In their utter hopelessness they will look around to see if they could find any one of those whom they used to serve and worship in the world, who could come to their rescue and save them from God's torment, or at least have their punishment reduced, but they will find no helper on any side."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة كتاب مرقوم. بالانجليزي
- ترجمة إن المجرمين في عذاب جهنم خالدون. بالانجليزي
- ترجمة ورسلا قد قصصناهم عليك من قبل ورسلا لم نقصصهم عليك وكلم الله موسى تكليما. بالانجليزي
- ترجمة ثم إنكم يوم القيامة تبعثون. بالانجليزي
- ترجمة والبيت المعمور. بالانجليزي
- ترجمة والله يدعو إلى دار السلام ويهدي من يشاء إلى صراط مستقيم. بالانجليزي
- ترجمة ولقد همت به وهم بها لولا أن رأى برهان ربه كذلك لنصرف عنه السوء والفحشاء. بالانجليزي
- ترجمة للفقراء المهاجرين الذين أخرجوا من ديارهم وأموالهم يبتغون فضلا من الله ورضوانا وينصرون الله ورسوله. بالانجليزي
- ترجمة فلا تعجل عليهم إنما نعد لهم عدا. بالانجليزي
- ترجمة ولقد آتينا موسى الكتاب فلا تكن في مرية من لقائه وجعلناه هدى لبني إسرائيل. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, March 31, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب